歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

夏意 蘇舜欽

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫夏天的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
夏意

朝代:宋代

作者:蘇舜欽

原文:

別院深深夏篥清,石榴開(kāi)遍透簾明。
樹(shù)陰滿地日當(dāng)午,夢(mèng)覺(jué)流鶯時(shí)一聲。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
小院在宅庭幽深處,小院深深,曲徑通幽,在這極清極靜的環(huán)境中有小軒一座,竹席一領(lǐng)。詩(shī)人欹臥于其上,閑望戶外,只見(jiàn)榴花盛開(kāi),透過(guò)簾櫳,展現(xiàn)著明艷的風(fēng)姿。當(dāng)中夏亭午,而小院中仍清陰遍地,一片涼意。待到醒來(lái)時(shí),只聽(tīng)得園林深處不時(shí)傳來(lái)一兩聲流鶯鳴啼的清韻。

注釋
①別院:正院旁的小院。
②夏。合奶斓南。
③清:清涼。
④透簾:穿透簾子。
⑤覺(jué)(jué ):睡醒。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容背景

作者:佚名

此詩(shī)作于慶歷四年或之后。詩(shī)人被革職削籍為民后,于蘇州修建滄浪亭,隱居不仕!断囊狻纷饔谔K州隱居之時(shí)。
賞析

作者:佚名

  蘇舜欽這首《夏意》詩(shī),能于盛夏炎熱之時(shí)寫出一種清幽之境,悠曠之情。

  “別院深深夏席清”:“夏”字點(diǎn)明節(jié)令,而“別院”、“深深”、“清”三詞卻層層深入,一開(kāi)始即構(gòu)成清幽的氣氛。別院即正院旁側(cè)的小院。深深,言此小院在宅庭幽深處,小院深深,曲徑通幽,在這極清極靜的環(huán)境中有小軒一座,竹席一領(lǐng)。韓愈《鄭群贈(zèng)簟》詩(shī)曾以“卷送八尺含風(fēng)漪”、“肅肅疑有清飚吹”形容竹席!跋南濉保艘,謂雖當(dāng)盛夏,而小院深處,竹席清涼。深深是疊詞,深深與清,韻母又相近,音質(zhì)均清亮平遠(yuǎn)。這樣不僅從文字形象上,更從音樂(lè)形象上給人以涼爽幽深之感。

  “石榴開(kāi)遍透簾明”:“簾”字點(diǎn)明夏席鋪展在軒屋之中。詩(shī)人欹臥于席上,閑望戶外,只見(jiàn)榴花盛開(kāi),透過(guò)簾櫳,展現(xiàn)著明艷的風(fēng)姿。韓愈曾有句云“五月榴花照眼明”(《榴花》),第二句化用其意,卻又加上了一重帷簾。隔簾而望榴花,雖花紅如火,卻無(wú)刺目之感。

  陶淵明有句云:“藹藹堂前林,中夏貯清陰”(《和郭主簿》)。此詩(shī)第三句正由陶詩(shī)化出,謂雖當(dāng)中夏亭午,而小院中仍清陰遍地,一片涼意。此句與上句設(shè)色相映,從“樹(shù)陰滿地”可想見(jiàn)綠樹(shù)成林,不寫樹(shù),而寫陰,更顯得小院之清涼寧謐。

  在這清幽的環(huán)境中詩(shī)人又在干什么呢?“夢(mèng)覺(jué)流鶯時(shí)一聲”,原來(lái)他已為小院清景所撫慰,雖然烈日當(dāng)午,卻已酣然入睡,待到“夢(mèng)覺(jué)”,只聽(tīng)得園林深處不時(shí)傳來(lái)一兩聲流鶯鳴啼的清韻。寫鶯聲而不寫黃鶯本身,既見(jiàn)得樹(shù)蔭之茂密深邃,又以闃靜之中時(shí)歇時(shí)現(xiàn)的嚦嚦之聲,反襯出這小院的幽深寧謐。南朝王籍詩(shī)云:“鳥(niǎo)鳴山更幽”(《入若耶溪》),王維《辛夷塢》:“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”。末句意境正與二詩(shī)相類。


相關(guān)內(nèi)容點(diǎn)評(píng)

作者:佚名

  此詩(shī)無(wú)一句不切夏景,又句句透散著清爽之意,讀之似有微風(fēng)拂面之感。

  詩(shī)的表現(xiàn)手法尚有三點(diǎn)可注意:

  筆致輕巧空靈:寫庭院,落墨在深深別院;寫榴花,則施以帷簾;寫綠樹(shù),從清陰看出;寫黃鶯,從啼聲聽(tīng)得,句句從空際著筆,遂構(gòu)成與晝寢相應(yīng)的明麗而縹緲的意境。

  結(jié)構(gòu)自然工巧:詩(shī)寫晝寢,前三句實(shí)際上是入睡前的情景,但直至末句才以“夢(mèng)覺(jué)”字挑明,并續(xù)寫覺(jué)后之情景?此撇焕m(xù),其實(shí)前三句清幽朦朧的氣氛句句都是鋪墊,而“日當(dāng)午”一語(yǔ)更先埋下晝寢的伏線,待末句挑明,便覺(jué)悄然入夢(mèng),驟然而醒,風(fēng)調(diào)活潑可喜,避免了質(zhì)直之病。

  風(fēng)格清而不弱。唐代常建的《破山寺后院》云:“曲徑通幽處,禪房花木深”,形象與此詩(shī)一二句相似,但常詩(shī)寫出世之想,寂滅之感,而此詩(shī)給人的印象是灑脫不羈。歐陽(yáng)修稱舜欽“雄豪放肆”(《祭蘇子美文》),故雖同寫清景,卻能寓流麗俊爽于清邃幽遠(yuǎn)之中,清而不弱,逸氣流轉(zhuǎn),于王、孟家數(shù)外別樹(shù)一格。


相關(guān)內(nèi)容蘇舜欽   蘇舜欽(?)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣廢紙之錢宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來(lái)復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/342370.html

相關(guān)閱讀:三月巡邊曉發(fā)夏城 楊守禮
《夏日三首》譯文注釋_《夏日三首》點(diǎn)評(píng)_張耒的詩(shī)詞
《夏日浮舟過(guò)陳大水亭(一作浮舟過(guò)滕逸人別業(yè)》譯文注釋_《夏日
《山亭夏日》譯文注釋_《山亭夏日》點(diǎn)評(píng)_高駢的詩(shī)詞
夏意 蘇舜欽