一壺酒,一竿身,世上如儂有幾人?
【出處】五代,李煜,漁父。
【鑒賞】帶著一壺好酒,拿著一枝釣竿,一個(gè)人獨(dú)自在河邊,一 邊喝酒,一邊釣魚,世上像我這樣自在逍遙的人,能有多少呢,經(jīng)典臺(tái)詞? 這首詞是描寫在江邊獨(dú)釣的人,遠(yuǎn)離了塵俗的干擾,獨(dú)自擁有一 片寧?kù)o的天地,那種逍遙與閑適的情懷,又哪里是俗人所能體會(huì) 的呢?
【原詞】浪花有意千重雪,桃李無(wú)言一隊(duì)春。一壺酒,一竿身, 世上如儂有幾人?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/210200.html
相關(guān)閱讀:
悼念羅伯特 勒?特醫(yī)生_詩(shī)歌鑒賞
我存在_詩(shī)歌鑒賞
殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長(zhǎng)笛一聲人倚樓
答普希金的《在西伯利亞……》_詩(shī)歌鑒賞
植物的命運(yùn)_詩(shī)歌鑒賞
我存在_詩(shī)歌鑒賞
殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長(zhǎng)笛一聲人倚樓
答普希金的《在西伯利亞……》_詩(shī)歌鑒賞
植物的命運(yùn)_詩(shī)歌鑒賞