抒情詩(shī)二首
[德國(guó)]艾興多爾夫
一、探泉魔杖抒情詩(shī)二首
有一支歌睡在萬(wàn)物之中,
而萬(wàn)物都在夢(mèng)鄉(xiāng)逗留。
整個(gè)世界將開(kāi)始歌唱啊,
只待你猜中那句符咒。
二、夜
我在寂靜的夜里漫游,
月亮潛行,秘密而輕柔,
時(shí)而從黑暗的云層中露臉,
喚醒谷里夜鶯,
一時(shí)此鳴彼應(yīng),
隨著又歸于沉寂和灰暗。
哦,多么神奇的夜之天籟:
滔滔河水從遠(yuǎn)方奔來(lái),
黑暗的樹(shù)叢陣陣微顫,
亂了我的思想,
我狂亂的歌唱
恰似發(fā)自夢(mèng)中的一聲呼喊。
(飛白譯)
【賞析】
艾興多爾夫以描寫(xiě)大自然的抒情詩(shī)著稱于世。他曾協(xié)助阿爾尼姆和布倫塔諾編過(guò)《男童的神奇號(hào)角》,深受這部民歌集的影響,所以他的詩(shī)也富有民歌特色,質(zhì)樸明朗,膾炙人口。若干詩(shī)篇由于舒曼和門(mén)德?tīng)査傻淖髑,至今還為人們所傳唱、傳頌。這里所選的兩首抒情詩(shī)較能代表艾興多爾夫的創(chuàng)作特色。
《探泉魔杖》雖然只有短短四句,卻相當(dāng)凝練、集中地反映了詩(shī)人的,也可以說(shuō)是整個(gè)德國(guó)浪漫派的理想和憧憬。勃蘭兌斯曾指出,德國(guó)浪漫派的文藝不是造型的,而是音樂(lè)性的。它的理想不是一個(gè)形象,而是一支曲調(diào),不是個(gè)別的形式,而是綿綿無(wú)盡的眷戀。德國(guó)浪漫派詩(shī)人往往選用“一個(gè)秘密的單詞”、“一朵藍(lán)花”、“林間孤獨(dú)的魅力”等詞來(lái)表達(dá)他們的這種眷戀情調(diào)。艾興多爾夫在這里選用的詞是“一支歌”。這支歌同時(shí)也是一句神秘的“符咒”。這支歌、這句符咒一旦被找到,被猜中,世界萬(wàn)物就會(huì)恢復(fù)它的原始的統(tǒng)一性,與人的心靈產(chǎn)生和諧的共振。而這,正是德國(guó)浪漫主義者所苦苦追求的理想。
《夜》把上述這種理想具體化為一次漫游。漫游是德國(guó)詩(shī)人最喜愛(ài)的題材之一,因?yàn)槁巫钅鼙憩F(xiàn)德國(guó)人內(nèi)向的、沉思的心靈變化。浪漫派詩(shī)人更是把無(wú)拘無(wú)束的漫游欲及其憧憬當(dāng)作人生的原則。先是對(duì)遠(yuǎn)方的向往,后是對(duì)的眷戀。用諾瓦利斯筆下的一個(gè)人物的話來(lái)說(shuō):“我們?cè)谶@個(gè)世界上只能夠希望(即盼望、渴望),只能夠生活在意向中,真正的行動(dòng)在于來(lái)世。”《夜》這首詩(shī)著重描寫(xiě)的是漫游者與自然界所發(fā)生的親密無(wú)間的和諧。不安分的靈魂仿佛脫離了它的軀殼,成語(yǔ)故事,化為情緒的煙霧,彌漫在月色山水間。然而這種和諧是短暫、稍縱即逝的,理智馬上意識(shí)到了它與自然界的對(duì)立(“亂了我的思想”)。于是,裂痕開(kāi)始產(chǎn)生,剛才的和諧恰似在夢(mèng)中,與自然合為一體的憧憬化為“狂亂的歌唱”,浪漫主義的精神漫游到此宣告中止,留給的是一種沉重的失落感與“鄉(xiāng)愁”——失去精神家園的惆張。(張德明)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/207533.html
相關(guān)閱讀:
人事有代謝,往來(lái)成古今
生前富貴草頭露,身后風(fēng)流陌上花
巴黎風(fēng)景_詩(shī)歌鑒賞
最親愛(ài)的馬提亞爾_詩(shī)歌鑒賞