我的藍(lán)色的鋼琴
[德國(guó)]拉斯克許勒
我家里有一架藍(lán)色的鋼琴,
可是,我不認(rèn)識(shí)樂(lè)譜。
自從世界變得野蠻,
它被放在地下室門(mén)旁的黑暗之中。
四只星形的腳爪彈奏它
——月姑在舟中歌唱——
如今老鼠在叮當(dāng)聲中跳舞。
鍵盤(pán)已經(jīng)損壞了......
我為藍(lán)色的死者痛哭。
啊,親愛(ài)的天使,在我生時(shí)
——我吃的是苦味的面包——
已經(jīng)給我打開(kāi)天國(guó)之門(mén)——
也不顧違背禁令。
(錢(qián)春綺譯)
【賞析】
在德國(guó)近代作家中,拉斯克許勒是一位風(fēng)格獨(dú)特、藝術(shù)個(gè)性鮮明的女作家、詩(shī)人。她以女性特有的心智結(jié)構(gòu)以及與生?來(lái)的敏感而細(xì)膩的思維方法,通過(guò)對(duì)日常細(xì)碎事物的描摹去展現(xiàn)豐富而復(fù)雜的心理世界,揭示一些掙扎的脆弱的靈魂。
1933年希特勒上臺(tái)之后,她被納粹當(dāng)局冠以“傷風(fēng)敗俗和病態(tài)的咖啡館文人”而被驅(qū)逐出境,從此她開(kāi)始了自己的流亡生涯。她先后到過(guò)瑞士、埃及,1937年定居于巴勒斯坦的耶路撒冷。二戰(zhàn)即將結(jié)束時(shí),她因精神錯(cuò)亂而死。個(gè)人的顛沛流離促使她更進(jìn)一步思考個(gè)體命運(yùn),關(guān)注歷史,關(guān)注社會(huì)群體。她在流亡期間的重要作品就是1943年在耶路撒冷出版的詩(shī)集《我的藍(lán)色的鋼琴》。在這部詩(shī)集的封面上,有一句題詞特別醒目:“忠誠(chéng)于生活在德國(guó)城市里我的那些永不忘懷的朋友們以及與我一樣被驅(qū)逐和現(xiàn)在散居在世界各地的人!”這對(duì)于我們更好地認(rèn)識(shí)和把握詩(shī)集里面的詩(shī)歌具有啟發(fā)作用。這首《我的藍(lán)色的鋼琴》就是出自這部詩(shī)集。
詩(shī)歌一開(kāi)始,詩(shī)人以簡(jiǎn)潔直白的方式,直接進(jìn)入詩(shī)歌的主題。詩(shī)人寫(xiě)道:“我家里有一架藍(lán)色的鋼琴,/可是,我不認(rèn)識(shí)樂(lè)譜。”
在文學(xué)的諸多體裁中,詩(shī)歌是一個(gè)最為獨(dú)特的文體樣式。英國(guó)詩(shī)人阿諾德認(rèn)為詩(shī)是“人類(lèi)語(yǔ)詞所能達(dá)到的最宜人、最完美的表達(dá)形式”,是“人類(lèi)最完美的言語(yǔ)”?梢哉f(shuō),在詩(shī)中一個(gè)詞構(gòu)成一個(gè)世界,一句話(huà)潛藏著一個(gè)天地。對(duì)于本首詩(shī)開(kāi)篇的這兩句話(huà),我們?cè)囎黾?xì)致的分析。首先,“鋼琴”或許確實(shí)是她家存在的東西,但這又好像不僅僅是簡(jiǎn)單的寫(xiě)景狀物的詩(shī)作。實(shí)際上,“鋼琴”所代表的是在納粹專(zhuān)制統(tǒng)治下失去的和平安定的生活,以及詩(shī)人所追求的和諧理想的世界。
其次,我們注意到詩(shī)中“藍(lán)色”這個(gè)修飾語(yǔ)。顏色是詩(shī)歌中不可或缺的因素,它往往成為重要的表意符號(hào)和情感載體。詩(shī)歌恰當(dāng)?shù)闹坏軌驇?lái)明暗交織的視覺(jué)沖擊,而且更能深化詩(shī)歌的意義指向,突出寫(xiě)作主體的情感意志。在西方文化中,藍(lán)色大多數(shù)情況下具有高貴、深沉、嚴(yán)厲的象征意?;但它在很多時(shí)候昭示一個(gè)人憂(yōu)郁、沮喪、哀傷的心理狀態(tài)和情緒變化。阿恩海姆在分析藍(lán)色時(shí)說(shuō),“藍(lán)色像水那樣清涼”,是一種“陰性或消極的顏色”。而在本詩(shī)中,詩(shī)人以藍(lán)色修飾“鋼琴”,這絕不是一種表層描繪。它有力而準(zhǔn)確地暗示了作者當(dāng)時(shí)哀痛而悲傷的心緒,為整篇詩(shī)作的展開(kāi)定下一個(gè)情感基調(diào)和抒情基調(diào)。
沿著詩(shī)意向下的伸展,詩(shī)人借助對(duì)“鋼琴”處境的描繪,把現(xiàn)實(shí)世界的實(shí)際狀況納入到詩(shī)歌所思考的范疇內(nèi)。這架藍(lán)色的“鋼琴”之所以被一直放在地下室門(mén)旁的黑暗之中,是因?yàn)槭澜缫呀?jīng)變得野蠻。
面對(duì)納粹暗無(wú)天日的專(zhuān)制統(tǒng)治和殘暴的軍事獨(dú)裁,詩(shī)人和許多人一樣,失去了原來(lái)的寧?kù)o而安定的生活,自我被拋離出正常的生活軌道,一切都處于混亂和動(dòng)蕩之中,F(xiàn)實(shí)世界里的道德信仰崩潰了,公理正義也消逝了。法西斯獨(dú)裁代替了和平,專(zhuān)制政權(quán)取代了民主。正像詩(shī)人所說(shuō)的那樣,“鍵盤(pán)已經(jīng)損壞了……/我為藍(lán)色的死者痛哭。”這一切讓詩(shī)人陷入一種深深的哀痛與悲憤之中。詩(shī)人在這兩句之間用了一串省略號(hào),意味深長(zhǎng),折射出一股對(duì)現(xiàn)實(shí)沉郁的批判力量。而在詩(shī)歌的結(jié)尾處,詩(shī)人抒發(fā)出對(duì)于過(guò)去歲月的懷念:
“啊,親愛(ài)的天使,在我生時(shí)/——我吃的是苦味的面包——/已經(jīng)給我打開(kāi)天國(guó)之門(mén)——/也不顧違背禁令。”詩(shī)人通過(guò)對(duì)往昔情景的描繪也更加襯托出對(duì)于這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界的批判和不滿(mǎn),和對(duì)失去的往昔的和平安定生活的珍念。
拉斯克許勒在這首詩(shī)作里沒(méi)像其他流亡詩(shī)人一樣,進(jìn)行一種激昂的控訴。她在詩(shī)作里展現(xiàn)出來(lái)的是一種近乎哀歌似的抒情風(fēng)格,表達(dá)了和諧理想的愿望在這樣一個(gè)充滿(mǎn)絕望的現(xiàn)實(shí)世界中毀滅的哀怨之情。這其中有的是無(wú)語(yǔ)凝噎的感傷,卻沒(méi)有充滿(mǎn)激昂調(diào)子的控訴和內(nèi)喊。
此首詩(shī)作基本是按照兩條線(xiàn)索在行進(jìn),第一條是詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)中鋼琴所作的描繪;而另一條則是詩(shī)人對(duì)鋼琴所寄托的情感,也就是說(shuō)鋼琴所隱喻的事物,這是此首詩(shī)歌所要揭示的重點(diǎn)。在詩(shī)歌內(nèi)部這兩條線(xiàn)索始終交織在一起,虛虛實(shí)實(shí)貫穿于詩(shī)歌的整個(gè)過(guò)程。另外,本詩(shī)在結(jié)構(gòu)韻律的使用上宛轉(zhuǎn)自如,追求一種自由詩(shī)體的形式。在詩(shī)歌語(yǔ)言運(yùn)用方面,傷感散文,明白曉暢,簡(jiǎn)潔生動(dòng),字里行間充滿(mǎn)著真摯質(zhì)樸的感情,在哀婉中不失批判和警醒的力量。(李超)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/201093.html
相關(guān)閱讀:
流亡者之死_詩(shī)歌鑒賞
是他春帶愁來(lái),春歸何處?卻不解將愁去
今朝一歲大家添,不是人間偏我老
罪行發(fā)生在格拉納達(dá)_詩(shī)歌鑒賞