夜鶯頌
[英國]濟(jì)慈
1
我的心在痛,困盹和麻木
刺進(jìn)了感官,有如飲過毒鴆,
又像是剛剛把鴉片吞服,
于是向著列斯⑴忘川下沉;
并不是我嫉妒你的好運,
而是你的快樂使我太歡欣——
因為在林間嘹亮的天地里,
你呵,輕翅的仙靈,
你躲進(jìn)山毛櫸的蔥綠和陰影,
放開了歌喉,歌唱著夏季。
2
唉,要是有一口酒!那冷藏
在地下多年的清醇飲料,
一嘗就令人想起綠色之邦,
想起花神,戀歌,陽光和舞蹈!
要是有一杯南國的溫暖
充滿了鮮紅的靈感之泉,
杯沿明滅著珍珠的泡沫,
給嘴唇染上紫斑;
哦,我要一飲而悄然離開塵寰,
和你同去幽暗的林中隱沒:
3
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、遠(yuǎn)遠(yuǎn)隱沒,讓我忘掉
你在樹葉間從不知道的一切,
忘記這疲勞、熱病和焦躁,
這使人對坐而悲嘆的世界;
在這里,青春蒼白、消?、死亡,
而“癱瘓”有幾根白發(fā)在搖擺;
在這里,稍一思索就充滿了
憂傷和灰眼的絕望,
而“美”保持不住明眸的光彩,
新生的愛情活不到明天就枯凋。
4
去吧!去吧!我要朝你飛去,
不用和酒神坐文豹的車駕,
我要展開詩歌底無形羽翼,
盡管這頭腦已經(jīng)困頓、疲乏;
去了!呵,我已經(jīng)和你同往!
夜這般溫柔,月后正登上寶座,
周圍是侍衛(wèi)她的一群星星;
但這兒卻不甚明亮,
除了有一線天光,被微風(fēng)帶過
蔥綠的幽暗,和苔蘚的曲徑。
5
我看不出是哪種花草在腳旁,
什么清香的花掛在樹枝上;
在溫馨的幽暗里,我只能猜想
這個時令該把哪種芬芳
賦予這果樹,林莽,和草叢,
這白權(quán)花,和田野的玫瑰,
這綠葉堆中易謝的紫羅蘭,
還有五月中旬的嬌寵,
這綴滿了露酒的麝香薔薇,
它成了夏夜蚊?的嗔□的港灣。
6
我在黑暗里傾聽;呵,多少次
我?guī)缀鯋凵狭遂o遂的死亡,
我在詩思里用盡了好的言辭,
求他把我的一息散入空茫;
而現(xiàn)在,哦,死更是多么富麗:
在午夜里溘然魂離人間,
當(dāng)你正傾瀉著你的心懷發(fā)出這般的狂喜!
你仍將歌唱,但我卻不再聽見——
你的葬歌只能唱給泥草一塊。
7
永生的鳥你不會死去!
饑餓的世代無法將你蹂躪;
今夜,我偶然聽到的歌曲
曾使古代的帝王和村夫喜悅
或許這同樣的歌也曾激蕩
露絲[2]憂郁的心,使她不禁落淚,
站在異邦的谷田里想著家;
就是這聲音常常
在失掉了的仙域里引動窗扉:
一個美女望著大海險惡的浪花。[3]
8
呵,失掉了!這句話好比一聲鐘
使我猛省到我站腳的地方!
別了!幻想,這騙人的妖童,
不能老耍弄它盛傳的伎倆。
別了!別了!你怨訴的歌聲
流過草坪,越過幽靜的?水,
溜上山坡;而此時,它正深深
埋在附近的?谷中:
噫,這是個幻覺,還是夢寐?
那歌聲去了:——我是睡?是醒?
1819年5月
(查良錚譯)
[1]列斯,冥府中的河,鬼魂飲了它便忘記前生的一切,亦譯“忘川”。
[2]據(jù)“舊約”,露絲是大衛(wèi)王的祖先,原籍莫艾伯,后在伯利恒為富人波茲種田,并且嫁給了他。
[3]中世紀(jì)的傳奇故事往往描寫一個奇異的古堡,孤立在大海中,傷感句子;勇敢的騎士如果能冒險來到這里,定會得到財寶和古堡中的公主為妻。這里講到,夜鶯的歌會引動美人打開窗戶,遙望并期待她的騎士來援救她脫離險境。
【賞析】
《夜鶯頌》寫作的確切日期已無法確定,但大體可以確定是在《心靈頌》寫作完成之后的1819年5月的下旬。查爾斯·布朗是濟(jì)慈最好的朋友之一,濟(jì)慈常住在他的家中,他回憶濟(jì)慈寫作這首詩的情景時寫道:“1819年春天一只夜鶯在我家附近筑巢,在她的歌唱中濟(jì)慈感受到安靜和持久的樂趣。一天早晨,他搬了一把椅子到草地上,坐在一株李子樹下,一連坐了兩三個小時。當(dāng)他走進(jìn)房子的時候,我看到他手里有一些紙片,他把這些紙片悄悄塞到書架上一些書本后面。”濟(jì)慈在一個早晨的時間里以規(guī)則的詩節(jié)寫了八十行詩,詩節(jié)組織有序,在詩中濟(jì)慈表達(dá)了內(nèi)心對生命和美的渴望。
夜鶯的歌唱在這個早晨進(jìn)入詩人的精神世界的時候,正是他遭受心靈和身體雙重痛苦的煎熬之時。1818年12月,濟(jì)慈和心愛的姑娘凡妮·布朗妮訂婚,但在這首詩完成后很短的一段時間內(nèi),濟(jì)慈病情顯示出不良征兆,再加上生活困窘,最終使他無法和布朗妮結(jié)合。對于濟(jì)慈來說,無論是肉體的生命還是精神的生命,都正處于跨越到另一痛苦階段的邊緣,死亡在前面召喚,詩人眼中只有“灰眼的絕望”。情感生活的不幸和身體疾病的折磨?纏在一起表現(xiàn)在詩歌中,詩人內(nèi)心的想象來來回回地游走,帶我們體驗人生痛苦和死亡的感受。
詩人將自己的生理和生活的雙重病態(tài)比喻為人吞食了鴉片,陷入麻木狀態(tài)。他踉踉跑蹌行走在人生邊緣,感覺自己好像正在步入冥府中的忘川,像離開人世一樣步入無覺之境。現(xiàn)實中的我正遭受“疲勞、熱病和焦躁”的折磨,青春在這折磨中“蒼白、消?、死亡”,詩人所追求的美和愛情完全失去了光彩。而輕快地出入林間的夜鶯的歌唱讓詩人感
受到了生命的活力,讓詩人忘記了塵世的痛苦,超脫了“憂傷和灰眼的絕望”。夜鶯的歌唱對于詩人來說就像久埋地下的醇酒,以其甘洌激發(fā)出詩人對于新生的向往,讓詩人腦海中浮現(xiàn)出有“花神、戀歌、陽光和舞蹈”的綠色之邦,詩人像飲了“靈感之泉”,擺脫了塵世的痛苦,“一飲而離開塵寰”,和夜鶯同去幽暗的林中隱沒。詩歌前三節(jié)的描寫想象奇特,對夜鶯歌唱的描寫充滿清新明媚的色彩。
詩歌的四、五、六節(jié)表現(xiàn)了主人公對由夜鶯所引發(fā)的奇想之境的追尋。詩人對夜鶯的追隨,不是憑借酒神的驅(qū)動,而是借助于詩神的幫助。對詩歌的執(zhí)著將會給他添上“無形的羽翼”,這體現(xiàn)了濟(jì)慈對詩歌的信仰。詩歌對濟(jì)慈來說是一種能夠脫離現(xiàn)實,達(dá)到美的理想之境的途徑,它不是飲酒所致的昏亂狀態(tài),而是補(bǔ)救人生不足的一種存在方式,因此也是人的一種幸福狀態(tài)。這樣一種幸福狀態(tài)又是怎樣的呢?
詩人和夜?一起穿越幽暗的林間,月后和侍衛(wèi)她的明星在幽暗和寧靜中似乎在預(yù)示著死亡,只有當(dāng)微風(fēng)帶過樹梢的時候,才有一些天光。詩人在這里看不到花朵,只能想象在這“溫馨的幽暗里”,白枳花、田野的玫瑰、紫羅蘭和麝香薔薇釋放出芬芳的氣息,而這些美好的花樹卻都成了蚊蚋嗡□棲息的港灣。在詩人這段意象營構(gòu)中,和夜鶯的飛翔仍然充滿了死亡氣息。
第六節(jié)中,詩人在黑暗中聆聽夜鶯的歌唱,說自己幾乎愛上了“靜謐的死亡”。在夜鶯婉轉(zhuǎn)歌聲的環(huán)繞中,詩人感受到“一息散入空茫”的浪漫式死亡,死亡的意識在夜鶯飛翔的帶領(lǐng)下,在宇宙的無限空茫中,似乎變得比在凡世間更為富麗。期望在無限的宇宙中毫無痛苦地終止生命,表明詩人向往的是一種靈魂永恒的寧靜,夜鶯的歌唱似乎是神給詩人唱出的安魂曲,或者說,夜鶯的歌唱是天堂之音。詩人所向往的這種死和人間疲勞、熱病帶來的煩躁之死顯然是不同的。但追隨夜鶯美好歌聲的游歷卻仍然無法擺脫死亡的意念也體現(xiàn)了詩人還是糾結(jié)于現(xiàn)實的苦痛。
永生的鳥,它不會死去,夜鶯是天堂的使者,是使人生歸于永恒寧靜的天籟之音,它本身也是超越歷史和時空的,詩歌第七節(jié)集中表達(dá)了這一層意思。夜鶯的歌聲曾經(jīng)帶給古代帝王和村夫以歡欣,曾安慰過猶太母親憂郁的心(露絲是大衛(wèi)王的祖先),也許也多次喚起中世紀(jì)被困海島的美女的心,讓她夢想自己心中騎士的營救。此處對夜鶯的想象毫無疑問是浪漫而唯美的。而第八節(jié),當(dāng)詩人從想象和沉思中猛醒時,他又毫不留情地將這些想象完全否定,“幻想,這騙人的妖童”,他發(fā)出了尖銳的質(zhì)疑。當(dāng)夜鶯的歌唱過草坪、山坡和溪水的時候,詩人無法把握此前的想象和憧憬到底是幻覺還是夢寐:“我是睡?是醒?”這實際提示了全詩一直貫穿的情感線索,也就是人所處的現(xiàn)實和想象相互?結(jié)纏繞的生活狀態(tài)。
總觀全詩,《夜鶯頌》既表達(dá)了詩人對現(xiàn)實痛苦的感受,也詩意地描寫了自己的人生理想和生命態(tài)度。詩歌融合了現(xiàn)實的憂郁和想象性的解脫,充分表達(dá)了人類生活經(jīng)驗的雙重性。作者雖然因現(xiàn)實痛苦而倍感孤獨,但創(chuàng)造性的想象和詩藝的心醉沉迷使他內(nèi)心的生活極為豐富。借助想象,主人公在第四、五節(jié)中平抑了痛苦,但最后兩節(jié)又和開始相應(yīng),回到這痛苦,F(xiàn)實總代表著失意,想象則給詩人幸福,但無論是被引到哪一個方向,作者始終在反思而反思總處于迷惑之中。在這生命狀態(tài)的流動轉(zhuǎn)換中,夜鶯的歌聲不僅表現(xiàn)為生命的理想、美的理想,也有了更為豐富的探索生命意義的內(nèi)涵。(俞超)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/185007.html
相關(guān)閱讀: