歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

現(xiàn)在是飲酒的時候了_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


現(xiàn)在是飲酒的時候了

[古羅馬]賀拉斯

現(xiàn)在是飲酒的時候了,伙伴們,

且用自由的舞步敲打地面;

且在眾神之席上擺開筵席,

如昔日戰(zhàn)神祭司的飲宴!

此日之前,還不宜從庫房里

取出美酒,因為有個瘋女王

當時還企圖毀掉尤庇特

神廟,把我們的帝國滅亡,

她帶著一幫腐敗淫逸之徒,

狼狽為奸,懷著狂熱的野心,

陶醉于命運甜蜜的

眷顧;直到她幾乎全軍

覆沒,她的艦隊葬身火海,

愷撒追得她從意大利海面

飛逃,才平息她的狂熱,

把她的酒醉瘋癲

化為真實的恐懼。愷撒猶如

老鷹追嬌嫩的鴿子,獵手趕

野兔于海摩尼亞雪原,

下了決心要用鐵鏈

鎖妖降魔,但是她卻尋求

更高責的死亡,面對刀尖

不作婦人態(tài),也不靠快船

逃往隱秘的海灘。

她竟敢面對她殘破的王?

而仍面不改色,保持從容,

勇敢地把毒蛇放在胸口,

讓黑的毒汁滲進心中。

下了死的決心,她更驕傲;

還用說?昔日女王豈能降格

作羅馬之俘押解回朝,

以屈辱為敵人的凱旋增色?

(飛白譯)

【賞析】

這首詩歌同樣選自賀拉斯的《歌集》,是其第1卷的第37首。賀拉斯的《歌集》是抒情詩歌集,而且由于他本人似乎刻意地保持與政治的距離和企圖維護自己獨立的人格,《歌集》前三卷極少涉及國事(《歌集》第四卷為應奧古斯都要求所寫,故另當別論)。但是這首詩歌卻與當時的時政緊密相系,或者可說是由于當時的時政所激發(fā)的靈感。再者,《歌集》雖然是抒情詩集,但是在其中賀拉斯更多地涉及的卻并非感情,而是通過感情來傳遞自己的人生思索。包括涉及愛情相關的篇目:或者他是在觀望著別人的愛情,給予自己的意見;即使是以第一人稱主人公出現(xiàn)的愛情詩歌,也主要是戲劇性的,并不一定是他的真人實事。但是,在這首詩歌中,洋溢的卻是作者自己無比激動熱烈的感情!

“現(xiàn)在是飲酒的時候了”,從古希臘的阿那克里翁,乃至賀拉斯,每當談及酒時多數(shù)總是在勸別人或自己:及時行樂,痛飲當前!賀拉斯在幾首飲酒歌中還刻意提出莫談政治,而這一次卻是因為國事,因為戰(zhàn)爭!賀拉斯無比厭惡這場已經(jīng)持續(xù)了百來年的內戰(zhàn),在他另一些作品中時常對之進行反思,而這一次,他似乎看到了結束的微曦。公元前31年,屋大維重創(chuàng)安東尼與埃及女王克婁芭特拉聯(lián)軍。次年,屋大維追至埃及,安東尼自殺,克婁芭特拉色誘屋大維不成,遂以毒蛇噬胸而死。這首詩歌當創(chuàng)作于此時。

一節(jié)抒寫歡樂的場景:取酒,歌舞,擺開筵席。并將之比諸戰(zhàn)神祭司的飲宴,戰(zhàn)神馬爾斯據(jù)傳說是建立羅馬城、開啟羅馬王政時代的國君羅幕路斯的父親,是羅馬的保護神。詩人將現(xiàn)時的飲宴與之相比,歡樂之情表現(xiàn)得無比酣暢淋漓之外,更道出了現(xiàn)時飲宴意義的無比重大。

而后,詩人追述了這一飲宴的來由。今日方可取酒,今日之前我們的國家尚處于滅亡的威脅下,尤庇特(即宙斯,尤庇特是其羅馬名)的神廟都曾被企圖毀掉。從第三節(jié)至第六節(jié),每一小節(jié)結束時的語義句子都跨到了下一小節(jié),給人一氣呵成的緊迫感。其中詩人更選擇了很多情緒激昂、色彩濃烈的詞語,和速度感極強的畫面來展現(xiàn)戰(zhàn)事的經(jīng)過:狂熱、火海、酒醉、瘋癲,老鷹追嬌嫩的鴿子,獵手趕野兔等等,令人心動神搖、不住向往,與第一節(jié)的宴飲歌舞相襯,詩人及其伙伴與心情?會是無比亢奮激動。

然而,詩意在此并未停下,延伸至下一小節(jié),并且忽然轉為對敵人的贊美。這贊美并無勝利者對失敗者常見的惺惺作態(tài)成分,很容易讓人想起中國宋代詞人李清照的《夏日絕句》“生當作人杰,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。”兩者都同樣是那種對高貴的氣質品格的贊美。第七小節(jié)中,殘破的王?,女王面不改色的從容,蛇的毒汁,這一切更構成了一種高度的悲壯美,令人油然而生對生命意義的思索:屈辱地,人生感悟,抑或高貴地死去?昔日女王選擇了后者,這一選擇使她更為驕傲,更為值得感嘆贊美!

“現(xiàn)在是飲酒的時候了”,為了擊敗如此高傲的敵手,迎來內戰(zhàn)結束的曙光,“伙伴們”,舉杯,暢飲吧!(趙將)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/174772.html

相關閱讀: