題臨安、
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休②?
暖風(fēng)熏③得游人醉,
直④把杭州作汴州⑤。
——宋·林升⑥
注釋①題臨安邸:題寫在臨安一家旅店墻上的詩。臨安,即今浙江省杭州市,南宋的首都。邸,原指高級官員的住所,這里指旅店。
②休:停止。
③熏:吹拂。
④直:簡直。
⑤汴州:即汴京,北宋首都,今河南開封。
⑥林升:字夢屏,南宋詩人。浙江平陽人。
解讀翻譯山外有青山,樓外有高樓。
西湖邊的歌舞何時才會罷休?
暖洋洋的春風(fēng)把游人吹得如參如醉,
他們簡直把杭州當(dāng)作了故都汴州。
賞析這是一首寫在臨安(杭州)城一家旅店墻壁上的詩,諷刺了南宋朝廷只顧吃喝玩樂,完全忘記了失去的國土和曾經(jīng)的恥辱的行為。
前兩句是說臨安城有重重疊疊的青山,一座接一座的亭臺樓閣,統(tǒng)治者們天天觀賞歌舞,不知道什么時候才能停止?言外之意是:天天在這里享樂,抗金復(fù)國得等到什么時候?后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”,這里的“暖風(fēng)”不只是說自然界的風(fēng),也是指社會上的壞風(fēng)氣!坝稳恕辈皇侵赣慰,而是指那些只知道尋歡作樂的官員,他們忘記了國恨家仇,把暫時的都城杭州當(dāng)成了原來的首都汴州。在對他們進(jìn)行諷刺的同時,詩人對他們這種行為表達(dá)了強(qiáng)烈的憤怒,也表現(xiàn)出了對祖國未來命運(yùn)深深的憂慮。
這首詩構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng)。雖人木三分地對南宋朝廷進(jìn)行了諷刺,但起筆卻從熱鬧的場面寫起,好詞好句,兩相對比,引發(fā)人無盡感慨。
作業(yè)題詩中的抗州、沖州(今河南開封)都做過古時候國家的首都,你還知道我國的哪些城市做過古時候的首都呢?
擴(kuò)展閱讀古都開封前介
中國歷史悠久,幅員遼闊,但是各朝建都基本上都對以下八大城市情有獨鐘,它們是:西安、洛陽、北京、開封、南京、抗州、安陽和鄭州。
詩中所寫的汴州是開封,簡稱汴,在河南省境為,是我國八大古都和國務(wù)院首批公布的24座歷史文化名城之一。
開封位于中國版圖的中部,地處黃河之濱,是一座歷史文化悠久的古城。
在中國歷史上,開封曾被稱為大梁、汴梁、東京、汴京等,自建城至今已有2700多年的歷史。戰(zhàn)國時期的魏國,五代時期的后梁、后晉、后漢、后周以及北宋和金等七個王朝,曾先后建國都于開封,故稱“七朝都會”。
開封地理位置優(yōu)越,氣候溫和,物產(chǎn)豐富,交通便利,文化教育發(fā)達(dá),科技進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)繁榮,是中原地區(qū)的重要旅游城市。
在開封,能看到舞獅、盤鼓、高蹺、旱船、嗩響等半富多彩的民間藝術(shù),徜徉在開發(fā)一新的包公祠、宋都御街、清明上河園、翰園碑林、天波楊府、開封府、龍亭湖等風(fēng)景區(qū)。流連于燈火輝煌的夜市,身邊是國內(nèi)外如織的游人,身邊是“中不中”“得勁得很”的醇厚鄉(xiāng)音,讓人不禁心頭發(fā)熱。
七朝古都開封在新時代的浪濤里,正在譜寫著新的篇章,換發(fā)著璀璨的光彩。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/159721.html
相關(guān)閱讀: