大海
[阿根廷]博爾赫斯
在夢(mèng)幻(或是恐怖)編織起
神話和宇宙起源的學(xué)說以前,
在時(shí)間鑄入日子以前曾經(jīng)
存在過大海,曾經(jīng)有過永遠(yuǎn)的大海。
大海是誰?誰是那暴烈的
古老的生命?它嚙咬大地的
柱石,它是一個(gè)也是眾多的大海,
是深淵又是光輝,是機(jī)運(yùn)又是風(fēng)!
誰望著它,誰就是第一次見到它,
永遠(yuǎn)如此。懷著驚奇,這驚奇
來自大自然的事物,美麗的
夜晚,月亮,火堆的烈焰。
大海是誰,我又是誰?我將在那
隨著痛苦而來的日子得到解答。
(陳東飆、陳子弘譯)
【賞析】
博爾赫斯的詩歌創(chuàng)作從接受現(xiàn)代主義影響啟程,兼取西班牙極端主義流派和卡夫卡、愛倫•坡等人的表現(xiàn)手法,逐漸形成自己獨(dú)樹一幟的風(fēng)格:夢(mèng)魘與智慧共存,并與玄學(xué)一同作神話處理,這種風(fēng)格在《大!分械玫搅撕荃r明的表現(xiàn)。這首詩并非植根于現(xiàn)實(shí)生活,而是他那深邃的思考、豐富的想象、淵博的知識(shí)和優(yōu)美的語言的結(jié)晶。
由于博爾赫斯擔(dān)任著阿根廷國(guó)立圖書館館長(zhǎng),他的一生的大部分時(shí)間是在圖書館中度過的,所以除了重大政治事件給博爾赫斯的現(xiàn)實(shí)觀蒙上陰影外,這種館長(zhǎng)經(jīng)歷使詩人與現(xiàn)實(shí)之間產(chǎn)生了嚴(yán)重的疏離。這首詩是詩人晚期的作品,晚期的博爾赫斯認(rèn)為現(xiàn)實(shí)一片混亂:“我們所生活的世界是一個(gè)謬誤,一個(gè)拙劣的模仿品。”“宇宙的景象僅是一種幻覺,或者更確切地說是一種詭辯。”“在這個(gè)世界上一切事物都是鏡花水月。”他認(rèn)識(shí)到了時(shí)間永恒而生命微渺的無奈存在的荒謬、個(gè)性的泯滅以及人對(duì)自身價(jià)值的探究和對(duì)絕對(duì)真理的追求的無望,他開始了對(duì)死亡、虛無、偶然、永恒等主題的追索,這種背景使《大!吩诒憩F(xiàn)景觀的同時(shí)也有了多層次的意味和“黑洞式的深邃”,具有豐富的哲理意?。
博爾赫斯對(duì)世界的體驗(yàn)有他獨(dú)特的方式,他喜歡天馬行空式的冥想,而不是感官所能觸及的直接觀照。因此,在《大!芬辉娭,詩人把大海看做人類歷史的見證,在題詠大海中抒發(fā)著詩人對(duì)自然、人生的種種慨嘆,在這里大海與時(shí)間、夢(mèng)幻、死亡、迷?等神秘莫測(cè)的事物虛虛實(shí)實(shí)地結(jié)合在一起,有著較他人詩作更深刻的意?與內(nèi)涵。
博爾赫斯在詩的開頭就把距離縱向與橫向拉伸,追溯到“在夢(mèng)幻(或是恐怖)編織起/神話和宇宙起源的學(xué)說以前”的時(shí)光,描摹了一個(gè)“在時(shí)間鑄入日子以前曾經(jīng)/存在過大海”的時(shí)間,那時(shí)“曾經(jīng)有過永遠(yuǎn)的大海”。這樣一下子就將帶入一個(gè)荒涼、遙遠(yuǎn)的意境。詩人躑躅神游于廣闊的大海之中,開始沉思默想。
大海好像是命運(yùn)的喧囂,具有新奇的生命力,“誰望著它,誰就是第一次見到它,/永遠(yuǎn)如此”。大海又是自然的代表,它來自大自然,有像“美麗的/夜晚,月亮,火堆的烈焰”一樣的生命力與震撼力。讀到這里,我們可以毫不懷疑地說博爾赫斯是借景抒情的高手。他筆下的大海有著油畫的灰調(diào)色彩,這種色彩所表現(xiàn)的空靈意境就像中國(guó)的山水畫,那種“詩情畫意”是任何西方風(fēng)景畫都不具備的。
《大!芬辉娺突出地體現(xiàn)了博爾赫斯“寄情于景”的創(chuàng)作風(fēng)格。詩人由觀海再由海反觀,最后與海融為一體,這時(shí),海的方向就是詩人渴望的方向。詩人最后問道:“大海是誰,我又是誰?”這表現(xiàn)了詩人一貫的思想:孤獨(dú)、迷茫、惆張。結(jié)尾使詩歌籠罩著憂郁、悲涼的氣氛,內(nèi)容艱深、玄妙,詩人的“沉思”又將讀者帶入一種逸的境界。詩歌的情感基調(diào)雖然低沉,但又著實(shí)優(yōu)雅感人。
博爾赫斯早年受尼采、叔本華等人的不可知論和宿命論的影響,又加上他的個(gè)人經(jīng)歷,所以他認(rèn)為人生在世猶如墜入迷?,既看不清方向,也找不到出路。可以說《大!芳斜憩F(xiàn)了藝術(shù)世界的一種悖論式存在:激情與孤獨(dú)。這兩種表面看似無法和諧的精神狀態(tài)共處于他的《大!分,他對(duì)時(shí)空的迷惑、對(duì)人性的迷惑都充斥其中,所以我們很難在他的詩歌作品中找到幾行完全激情洋溢的詩句。從某種程度上說博爾赫斯的孤獨(dú)成就了他的藝術(shù),孤獨(dú)已經(jīng)內(nèi)化為他精神的一部分,勵(lì)志電影,他的孤獨(dú)充當(dāng)了天然的屏障,為他隔開了另外一片天空,在那里可以盡情馳?想象而不必受到有形物的限制。博爾赫斯的詩歌得益于孤獨(dú)的自由想象,即通過語言和幻想對(duì)宇宙、時(shí)間、死亡、夢(mèng)幻和生命加以迷?式的組合與重建,使時(shí)間消失,或固定,使空間倒置,或穿插,從而形成撲朔迷離的藝術(shù)境界。
博爾赫斯的思辨能力和想象力一樣強(qiáng),他寫的句子精辟深邃,警句連篇,耐人尋味。
在一般情況下,他的理念總是帶有可感知的特征,總是以有尺寸、有音響、有色彩、有質(zhì)感的形體出現(xiàn);但是他也不排斥抽象。本詩表達(dá)精練,意境簡(jiǎn)約而又豐富,在簡(jiǎn)單的詞句中?含了深厚的內(nèi)在意蘊(yùn)和深長(zhǎng)的言外之意。同時(shí),詩人由于情感經(jīng)歷的波折而導(dǎo)致的內(nèi)向性格、濃重的清教徒式的清高意念在這首詩中也表現(xiàn)得十分明顯。那簡(jiǎn)潔有力的語言給人以極大的感染力,那深邃蒼茫的場(chǎng)景引起人們豐富的想象。(黨嘯林)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/158655.html
相關(guān)閱讀: