兩虎相斗,其勢(shì)不懼生
【出處】出自漢•司馬遷《》
【釋義】?jī)芍焕匣⑾酄?zhēng)斗,則必定有一方受到傷害。勢(shì):情勢(shì);不懼生:不共存。
【解析】提高生活質(zhì)量、改善工作環(huán)境、學(xué)習(xí)新本領(lǐng)等都要求我們有競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),只有競(jìng)爭(zhēng)才會(huì)促使你改變目前的狀態(tài)。但有的競(jìng)爭(zhēng)是錯(cuò)誤的,如果不見(jiàn)微知著,任其發(fā)展,其結(jié)果往往使人越爭(zhēng)心理越不平衡,越爭(zhēng)越過(guò)激、越出軌,創(chuàng)業(yè),越爭(zhēng)越貪娶,最后陷入惡性競(jìng)爭(zhēng)。
天高任鳥(niǎo)飛,海闊憑魚(yú)躍。市場(chǎng)廣闊而多元,一個(gè)有靈敏頭腦的經(jīng)營(yíng)者,必然要有長(zhǎng)遠(yuǎn)的眼光與廣闊的胸懷,不因一時(shí)之爭(zhēng)而施展卑鄙手段,葬送自己的前程。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/157057.html
相關(guān)閱讀:
經(jīng)典思念情人的古詩(shī)
富貴不淫貧賤樂(lè),男兒到此是豪雄
落地為兄弟,何必骨肉親
寶劍鋒從磨場(chǎng)出,梅花香自苦寒來(lái)
岑參 ? 白雪歌送武判官歸京,原文及翻譯,賞析
富貴不淫貧賤樂(lè),男兒到此是豪雄
落地為兄弟,何必骨肉親
寶劍鋒從磨場(chǎng)出,梅花香自苦寒來(lái)
岑參 ? 白雪歌送武判官歸京,原文及翻譯,賞析