[唐] 李益
回樂(lè)峰前沙似雪,受降城下月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
【注釋】:
受降城:貞觀(guān)二十年,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。但此詩(shī)的受降城所在地說(shuō)法不一;貥(lè):縣名,故址在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南;貥(lè)峰:回樂(lè)縣附近的山峰。
【簡(jiǎn)析】:
這首七絕是歷來(lái)傳誦的名篇。霜月、蘆笛、鄉(xiāng)思,構(gòu)成一幅思鄉(xiāng)圖,意境感人。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1185669.html
相關(guān)閱讀:冬十月 曹操
《永遇樂(lè)?閣雪云低》譯文注釋_《永遇樂(lè)?閣雪云低》點(diǎn)評(píng)_吳文英
《閣夜》譯文注釋_《閣夜》點(diǎn)評(píng)_杜甫的詩(shī)詞
望薊門(mén) 祖詠
千里黃云白日曛,冬風(fēng)吹雁雪紛紜_全詩(shī)賞析