歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評(píng)_張曙的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
浣溪沙
[唐] 張曙
枕障熏爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應(yīng)知。
天上人間何處去,舊歡新夢覺來時(shí),黃昏微雨畫簾垂。
【注釋】

①薰?fàn)t:爐煙薰香。薰:香草,亦香氣也。
②帷:屏幔,帳幕。繡。哄\繡的帷幔。

【評(píng)解】

這首小詞,委婉地抒寫了相思之苦。眼前房帷依舊,花月如常,而斯人隔絕已兩年。
人間天上,何處尋覓!“舊歡新夢覺來時(shí),黃昏微雨畫簾垂”。此情此景,益增相思。
全詞情思纏綿,真摯感人。

【集評(píng)】

孫光憲《北夢瑣言》:唐張?侍郎,朝望甚高。有愛姬早逝,悼念不已。因入朝未
回,其猶子右補(bǔ)闕曙,才俊風(fēng)流,因增大阮之悲,乃制《浣溪沙》,其詞曰:“枕障薰
爐隔繡帷”云云。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:第三句問消息于杏花,以年計(jì)也;
訴愁心于明月,以月計(jì)也。乃申言第二句二年相思之苦。下闋新愁舊恨,一時(shí)并集,
況“簾垂”、“微雨”之時(shí),與玉?生“更無人處簾垂地”句相似,殆有帷屏之悼也。
陳廷焯《別調(diào)集》卷一:婉約,對法活潑。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1149153.html

相關(guān)閱讀:一行寫入相思傳_全詩賞析
摸魚兒?更能消幾番風(fēng)雨原文_翻譯和賞析_辛棄疾
西洲曲原文_翻譯和賞析
窈窕淑女,正人好逑_全詩賞析
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀_全詩賞析