“行客凄涼過,村籬冷落開”全詩意思及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


“行客凄涼過,村籬冷落開”錢起《山路見梅感而有作》

莫言山路僻,還被好風催。
行客凄涼過,村籬冷落開。
晚溪寒水照,晴日數(shù)蜂來。
重憶江南酒,何因把一杯。

注:蜂,一本作“峰”。

這首詩的意思是說梅花生長在山路上,還有大風摧殘著,在山村的籬笆旁稀疏地開著,受到主人的冷落,連行人經(jīng)過都感到凄涼?墒,晴天里,傍晚天氣漸寒,清水照著梅花的影子,優(yōu)美動人,淡淡的幽香吸引著蜜蜂飛舞,還是體現(xiàn)出了梅花美好的品性和氣質。面對此景,何嘗不想到人生?于是回憶起江南的生活,自身的經(jīng)歷,為什么不喝一杯呢?這首詩是通過山梅在較惡劣環(huán)境中生長,猶能保持自身的優(yōu)良品質,而抒發(fā)了內心蓄積已久的心志和感情。山路上的梅花實際就是詩人自己的形象。

【作者簡介】
錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數(shù)次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱錢考功,與韓?、李端、盧綸等號稱大歷十才子。



【賞析】
寫山梅于僻冷處開放,而自有風日送暖,數(shù)蜂關照,猶未盡沉寂也。為山梅傳神寫照,亦借以抒發(fā)感慨也。唐人詠物以興,興則神妙;宋人詠物以比,比故板滯。故紀昀評曰:“唐人梅詩不似宋人作意。此首特有情韻。五、六最佳。”

若按“特有情韻”而言,我以為“蜂”字為好。

詩中運用了襯托的手法突出了梅花的形象。詩的中心是五六兩句“晚溪寒水照,晴日數(shù)蜂來”,是比較直接寫梅花的,而前四句“莫言山路僻,還被好風催。行客凄涼過,村籬冷落開”寫梅花生長環(huán)境的惡劣。則起著襯托的作用,以惡劣環(huán)境反襯梅花品格的高潔。同時,就是五六句自身還有正襯的意思,用清涼的水和飛舞的蜂來襯托梅花的美好和幽香。

這首詩主要是運用了托物言志的手法。詩詞文賦,凡是寫物寫景,其實際都是在寫人。“一切景語皆情語也”。詩人贊揚梅花惡劣環(huán)境中能保持高尚的品格,未嘗不是對自己人生品格的肯定與自我褒獎,表達自己的一種心志,聊以自慰。這應該正是題目所說的“感而有作”。

綜上所述,錢起這首《山路見梅感而有作》就是運用了托物言志和襯托的手法,描繪了山路梅花的形象表達了自己的心志,抒發(fā)了內心的情感。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1069722.html

相關閱讀:“九轉靈丹那勝酒,五音清樂未如詩!钡囊馑技叭婅b賞
他山之石,可以攻玉
關于感恩老師的詩句
臨江仙?大風雨過馬當山原文_翻譯和賞析_薛時雨
“無人信高潔,誰為表予心!--駱賓王《在獄詠蟬》全詩翻譯賞析