68、小桃紅·采蓮湖上棹船回(作者:楊果)
【原文】
采蓮湖上棹船回,風(fēng)約湘裙翠,一曲琵琶數(shù)行淚。望君歸,芙蓉開盡無消息。晚涼多少,紅鴛白鷺,何處不雙飛!
【注解】
棹:槳,作動詞用,猶“劃”。
約:束,裹。
湘裙翠:用湘地絲織品制成的翠綠色的裙子。
芙蓉:荷花的別名。諧“夫容”,一語雙關(guān)。
【譯文】
荷花湖上,采蓮女子掉轉(zhuǎn)船頭正要返回,晚風(fēng)輕輕把那翠綠裙兒吹裹住身體,江上突然傳來衰怨的琵琶聲,引得采蓮女傷心流淚。盼著遠方的人電來,可是芙蓉花都開過凋謝了,還是沒有一點兒消息。傍晚時分有多少凄涼的心事涌上心頭,看那鴛鴦、白鷺,時時處處哪有時候不在雙飛!更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/yuanqu/721583.html
相關(guān)閱讀:雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷