73、一半兒·題情(作者:王和卿)
【原文】
書(shū)來(lái)和淚怕開(kāi)緘,又不歸來(lái)空再三。這樣病兒誰(shuí)慣耽?越恁瘦巖巖,一半兒增添一半兒減。
【注解】
一半兒:曲牌名,即《憶王孫》,末句嵌入兩個(gè)“一半兒”。原題四首,這是第二首。
和淚:帶淚。
慣耽:拖延。
恁:這樣。
巖巖:形容瘦的樣子。
【譯文】
書(shū)信來(lái)了帶著眼淚怕拆開(kāi),怕他說(shuō)回來(lái)卻又不回來(lái)。這樣的相思病兒誰(shuí)禁得住拖延?越拖延越消瘦我骨瘦如柴,一邊兒添了,一邊兒清減了我身材。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/yuanqu/715958.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
陽(yáng)春曲?知幾(作者:白樸)
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷