歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

無(wú)題?其二?李商隱_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《無(wú)題·其二》由李商隱創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)是抒寫女主人公自傷不遇的身世。開頭先寫環(huán)境氛圍的幽靜,襯出長(zhǎng)夜的孤寂;接著以楚王夢(mèng)遇巫山神女和樂(lè)府《青溪小姑曲》的“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎”的典故,抒寫自己曾經(jīng)有過(guò)幻想和追求,但到頭來(lái)只好夢(mèng)一場(chǎng),依然獨(dú)居;再寫風(fēng)波兇惡,菱枝柔弱,無(wú)力反抗,桂葉自有清香,卻無(wú)月露潤(rùn)香;最后寫即使如此,還要執(zhí)著追求。意境深遠(yuǎn)開闊,措辭婉轉(zhuǎn)沉痛,感情細(xì)膩堅(jiān)貞,是一首很好的愛(ài)情詩(shī)。這兩首詩(shī),歷來(lái)有人認(rèn)為有所寄托。不管是否有寄托,作為愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀,還是有很高的藝術(shù)價(jià)值的。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【原文】

《無(wú)題·其二》

作者:李商隱

重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。

神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。

風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。

直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。

【注解】

重幃:幃,幕帳。重幃,重重幕帳。

臥后:醒后。

清宵:清,寂靜。宵,夜。

神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女。神話中的巫山女神,也稱巫山神女。傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚懷王游高唐,夢(mèng)與女神相遇。

小姑:南朝樂(lè)府民歌《神弦歌·清溪小姑曲》:“開門白水,側(cè)近橋梁。小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎。”

風(fēng)波句:意謂菱枝雖是弱質(zhì),卻不相信會(huì)任憑風(fēng)波欺負(fù)。

直道兩句:意謂即使相思全無(wú)好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。

直道:即使,就說(shuō)。

了:完全。

清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂癡情。按:如作狂放解本也通,但既把詩(shī)中人作為女子解,那么,還是作癡情解較切。

【韻譯】

重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;獨(dú)臥不眠,更覺(jué)靜夜漫漫長(zhǎng)長(zhǎng)。

巫山神女艷遇楚王,原是夢(mèng)幻;青溪小姑住所,本就獨(dú)處無(wú)郎。

我是柔弱菱枝,偏遭風(fēng)波摧殘;我是鈴芳桂葉,卻無(wú)月露葉香。

雖然深知沉溺相思,無(wú)益健康;我卻癡情到底,落個(gè)終身清狂。

【評(píng)析】

  李商隱的七律無(wú)題,藝術(shù)上最成熟,最能代表其無(wú)題詩(shī)的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)貌。這首七律無(wú)題,內(nèi)容是抒寫青年女子愛(ài)情失意的幽怨,相思無(wú)望的苦悶,又采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理獨(dú)白就構(gòu)成了詩(shī)的主體。她的身世遭遇和愛(ài)情生活中某些具體情事就是通過(guò)追思回憶或隱或顯地表現(xiàn)出來(lái)的。

  這首詩(shī)側(cè)重于抒寫女主人公的身世遭遇之感,寫法非常概括。一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環(huán)境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨(dú)處幽室的女主人公自思身世,輾轉(zhuǎn)不眠,倍感靜夜的漫長(zhǎng)。這里盡管沒(méi)有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態(tài),但透過(guò)這靜寂孤清的環(huán)境氣氛,讀者幾乎可以觸摸到女主人公的內(nèi)心世界,感覺(jué)到那帷幕深垂的居室中彌漫著一層無(wú)名的幽怨。

  頷聯(lián)進(jìn)而寫女主人公對(duì)自己愛(ài)情遇合的回顧。上句用巫山神女夢(mèng)遇楚王事,下句用樂(lè)府《神弦歌·清溪小姑曲》:“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎。”意思是說(shuō),追思往事,在愛(ài)情上盡管也象巫山神女那樣,有過(guò)自己的幻想與追求,但到頭來(lái)不過(guò)是做了一場(chǎng)幻夢(mèng)而已;直到現(xiàn)在,還正像清溪小姑那樣,獨(dú)處無(wú)郎,終身無(wú)托。這一聯(lián)雖然用了兩個(gè)典故,卻幾乎讓人感覺(jué)不到有用典的痕跡,真正達(dá)到了驅(qū)使故典如同己出的程度。特別是它雖然寫得非常概括,卻并不抽象,因?yàn)檫@兩個(gè)典故各自所包含的神話傳說(shuō)本身就能引起讀者的豐富想象與聯(lián)想。兩句中的“原”字、“本”字,頗見(jiàn)用意。前者暗示她在愛(ài)情上不僅有過(guò)追求,而且也曾有過(guò)短暫的遇合,但終究成了一場(chǎng)幻夢(mèng),所以說(shuō)“原是夢(mèng)”;后者則似乎暗示:盡管迄今仍然獨(dú)居無(wú)郎,無(wú)所依托,但人們則對(duì)她頗有議論,所以說(shuō)“本無(wú)郎”,其中似含有某種自我辯解的意味。不過(guò),上面所說(shuō)的這兩層意思,都寫得隱約不露,不細(xì)心揣摩體味是不容易發(fā)現(xiàn)的。 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  頸聯(lián)從不幸的愛(ài)情經(jīng)歷轉(zhuǎn)到不幸的身世遭遇。這一聯(lián)用了兩個(gè)比喻:說(shuō)自己就象柔弱的菱枝,卻偏遭風(fēng)波的摧折;又象具有芬芳美質(zhì)的桂葉,卻無(wú)月露滋潤(rùn)使之飄香。這一聯(lián)含意比較隱晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到惡勢(shì)力的摧殘,另一方面又得不到應(yīng)有的同情與幫助。“不信”,是明知菱枝為弱質(zhì)而偏加摧折,見(jiàn)“風(fēng)波”之橫暴;“誰(shuí)教”,是本可滋潤(rùn)桂葉而竟不如此,見(jiàn)“月露”之無(wú)情。措辭婉轉(zhuǎn),而意極沉痛。

  愛(ài)情遇合既同夢(mèng)幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并沒(méi)有放棄愛(ài)情上的追求──“直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。”即便相思全然無(wú)益,也不妨抱癡情而惆悵終身。在近乎幻滅的情況下仍然堅(jiān)持不渝的追求,“相思”的銘心刻骨更是可想而知了。

  中唐以來(lái),以愛(ài)情、艷情為題材的詩(shī)歌逐漸增多。這類作品在共同特點(diǎn)是敘事的成份比較多,情節(jié)性比較強(qiáng),人物、場(chǎng)景的描繪相當(dāng)細(xì)致。李商隱的愛(ài)情詩(shī)卻以抒情為主體,著力抒寫主人公的主觀感覺(jué)、心理活動(dòng),表現(xiàn)她(他)們豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界。而為了加強(qiáng)抒情的形象性、生動(dòng)性,又往往要在詩(shī)中織入某些情節(jié)的片斷,在抒情中融入一定的敘事成分。這就使詩(shī)的內(nèi)容密度大大增加,形成短小的體制與豐富的內(nèi)容之間的矛盾。為了克服這一矛盾,他不得不大大加強(qiáng)詩(shī)句之間的跳躍性,并且借助比喻、象征、聯(lián)想等多種手法來(lái)加強(qiáng)詩(shī)的暗示性。這是他的愛(ài)情詩(shī)意脈不很明顯、比較難讀的一個(gè)重要原因。但也正因?yàn)檫@樣,他的愛(ài)情詩(shī)往往具有蘊(yùn)藉含蓄、意境深遠(yuǎn)、寫情細(xì)膩的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),經(jīng)得起反復(fù)咀嚼與玩索。

  無(wú)題詩(shī)究竟有沒(méi)有寄托,是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。離開詩(shī)歌藝術(shù)形象的整體,抓住其中的片言只語(yǔ),附會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的某些具體人事,進(jìn)行索隱猜謎式的解釋,是完全違反藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律的。像馮浩那樣,將《無(wú)題·鳳尾香羅薄幾重》中的“垂楊岸”解為“寓柳姓”(指詩(shī)人的幕主柳仲郢),將“西南”解為“蜀地”,從而把這首詩(shī)和《無(wú)題·鳳尾香羅薄幾重》說(shuō)成是詩(shī)人“將赴東川,往別令狐,留宿,而有悲歌之作”,就是穿鑿附會(huì)的典型。但這并不妨礙讀者從詩(shī)歌形象的整體出發(fā),聯(lián)系詩(shī)人的身世遭遇和其他作品,區(qū)別不同情況,對(duì)其中的某些無(wú)題詩(shī)作這方面的探討。這首著重寫女主人公如夢(mèng)似幻,無(wú)所依托,橫遭摧折的凄苦身世,筆意空靈概括,意在言外,其中就可能寓含或滲透作者自己的身世之感。熟悉作者身世的讀者不難從“神女”一聯(lián)中體味出詩(shī)人在回顧往事時(shí)深慨輾轉(zhuǎn)相依、終歸空無(wú)的無(wú)限悵惘。“風(fēng)波”一聯(lián),如單純寫女子遭際,顯得不著邊際;而從比興寄托角度理解,反而易于意會(huì)。作者地位寒微,“內(nèi)無(wú)強(qiáng)近,外乏因依”(《祭徐氏姊文》),仕途上不僅未遇有力援助,反遭朋黨勢(shì)力摧抑,故借菱枝遭風(fēng)波摧折,桂葉無(wú)月露滋潤(rùn)致慨。他在一首托宮怨以寄慨的《深宮》詩(shī)中說(shuō):“狂飚不惜蘿陰薄,清露偏知桂葉濃”,取譬與“風(fēng)波”二句相似(不過(guò)“清露”句與“月露”句托意正相反而已),也可證“風(fēng)波”二句確有寄托。何焯說(shuō)這首無(wú)題“直露(自傷不遇)本意”,是比較符合實(shí)際的。不論這首無(wú)題詩(shī)有無(wú)寄托,它首先是成功的愛(ài)情詩(shī)。即使讀者完全把它作為愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀,也并不減低其藝術(shù)價(jià)值。

【賞析】

  這首詩(shī)描寫一位女子的相思之苦。詩(shī)中通過(guò)深夜追懷往事,獨(dú)白相思,表達(dá)了女主人公愛(ài)情遭受折磨與打擊的苦寂和對(duì)美好生活的執(zhí)著追求。本詩(shī)用典用喻,了無(wú)痕跡。措辭哀婉,表意沉痛。含蓄蘊(yùn)藉,誠(chéng)摯感人。
  
  “重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。”重重帷幕低垂,幽邃的深閨一片靜寂,女主人公自傷身世,輾轉(zhuǎn)反側(cè),久不能寐,只覺(jué)得長(zhǎng)夜漫漫。
  
  “神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。”巫山神女艷遇楚王的故事,原本就是夢(mèng)幻一場(chǎng);可憐的青溪小姑,一人獨(dú)處,只因?yàn)闆](méi)有心愛(ài)的情郎。
  
  “風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。”菱枝縱然孱弱,偏偏還要經(jīng)受風(fēng)浪的洗禮;清香的桂葉,沒(méi)有雨露的滋潤(rùn),怎么能夠氣質(zhì)芬芳?
  
  “直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。”雖然深知苦澀的相思,無(wú)益于身心健康;可怎能改變這深深的思念,甘愿把這癡情化做終身的惆悵。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【作者介紹】

  李商隱(812-858),男,漢族,字義山,故又稱李義山,號(hào)玉溪生【玉?(xi)生】、樊南生(樊南子),晚唐著名詩(shī)人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)),生于河南滎陽(yáng)(今鄭州滎陽(yáng))。詩(shī)作文學(xué)價(jià)值很高,于唐文宗開成三年(公元838年)進(jìn)士及第。曾任弘農(nóng)尉、佐幕 府、東川節(jié)度使判官等職。早期,李商隱因文才而深得牛黨要員令狐楚的賞識(shí),后因李黨的王茂元愛(ài)其才而將女兒嫁給他,他因此而遭到牛黨的排斥。此后,李商隱便在牛李兩黨爭(zhēng)斗的夾縫中求生存,輾轉(zhuǎn)于各藩鎮(zhèn)幕僚當(dāng)幕僚,郁郁而不得志,后潦倒終身。晚唐唐詩(shī)在前輩的光芒照耀下有著大不如前的趨勢(shì),而李商隱卻又將唐詩(shī)推向了又一次高峰,是晚唐最著名的詩(shī)人,杜牧與他齊名。兩人并稱“小李杜”,與李賀、李白合稱“三李”。有《李義山詩(shī)集》。與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格?麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。最后抑郁寡歡而死,死后葬于鄭州滎陽(yáng)(今滎陽(yáng)苜蓿洼村)。據(jù)《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩(shī)》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  李商隱曾自稱與唐朝的皇族同宗。經(jīng)張采田考證,確認(rèn)他是唐代皇族的遠(yuǎn)房宗室。[3]但是沒(méi)有官方的屬籍文件證明此事,因而可以認(rèn)為李商隱和唐朝皇室的這種血緣關(guān)系已經(jīng)相當(dāng)遙遠(yuǎn)了。李商隱數(shù)次在詩(shī)歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但這并沒(méi)有給他帶來(lái)任何實(shí)際的利益。

  李商隱的家世,有記載的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾擔(dān)任過(guò)最高級(jí)的行政職位是美原縣令;曾祖李叔恒(一作叔洪),曾任安陽(yáng)縣尉;祖父李?,曾任邢州錄事參軍;父親李嗣,曾任殿中侍御史,在李商隱出生的時(shí)候,李嗣任獲嘉縣令(今河南獲嘉縣)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  施蟄存認(rèn)為,李商隱的詩(shī)的社會(huì)意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對(duì)后世最有影響力的詩(shī)人,因?yàn)閻?ài)好李商隱詩(shī)的人比愛(ài)好李、杜、白詩(shī)的人更多。在清代孫洙編選的《唐詩(shī)三百首》中,收入李商隱的詩(shī)作22首,數(shù)量?jī)H次于杜甫(38首)、王維(29首)、李白(27首),居第四位。這個(gè)唐詩(shī)選本在中國(guó)家喻戶曉,由此也可以看出李商隱在普通民眾中的巨大影響。

  晚唐時(shí)期,韓?、吳融和唐彥謙已經(jīng)開始自覺(jué)學(xué)習(xí)李商隱的詩(shī)歌風(fēng)格。到了宋代,學(xué)習(xí)李商隱的詩(shī)人就更多了。據(jù)葉燮說(shuō):“宋人七絕,大概學(xué)杜甫者什六七,學(xué)李商隱者什三四。”(《原詩(shī)》)北宋初期的楊億、劉筠、錢惟演等人宗法李商隱,經(jīng);ハ喑,追求辭藻華美、對(duì)仗工整,并刊行了一部《西昆酬唱集》,被稱為西昆體。在當(dāng)時(shí)頗有影響。此外,王安石對(duì)李商隱也評(píng)價(jià)很高,認(rèn)為他的一些詩(shī)作“雖老杜無(wú)以過(guò)也”(《蔡寬夫詩(shī)話》)。王安石本人的詩(shī)歌風(fēng)格也明顯受到李商隱的影響。

  明朝的詩(shī)人從前、后七子到陳子龍、錢謙益、吳偉業(yè),都受到李商隱的影響。明清二朝喜歡寫艷情詩(shī)的人更是專學(xué)李商隱的無(wú)題詩(shī),例如明末的王彥泓的《疑云集》和《疑雨集》(注:《疑云集》是否為王彥泓作品集,學(xué)術(shù)界存在較大爭(zhēng)議)、清代中期的黃景仁的一些優(yōu)秀的“綺懷”詩(shī)。民國(guó)時(shí)期鴛鴦蝴蝶派小說(shuō)中的香艷詩(shī)也是受到他的影響。

  關(guān)于李商隱對(duì)后世的影響,可以參看吳調(diào)公《李商隱對(duì)北宋詩(shī)壇的影響》、《李商隱在清代的余波綺麗》、王玉祥《李商隱對(duì)蘇曼殊詩(shī)的影響》、王兆陽(yáng)《論李商隱的詩(shī)對(duì)詞的獨(dú)特風(fēng)格形成的影響》、劉學(xué)鍇《李商隱詩(shī)與唐宋婉約詞》等論文。

【英漢對(duì)照】

無(wú)題二首(之二)

李商隱

重帷深下莫愁堂, 臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。

神女生涯原是夢(mèng), 小姑居處本無(wú)郎。

風(fēng)波不信菱枝弱, 月露誰(shuí)教桂葉香。

直道相思了無(wú)益, 未妨惆悵是清狂。

TO ONE UNNAMED II

Li Shangyin

There are many curtains in your care-free house,

Where rapture lasts the whole night long.

...What are the lives of angels but dreams

If they take no lovers into their rooms?

...Storms are ravishing the nut-horns,

Moon- dew sweetening cinnamon-leaves

I know well enough naught can come of this union,

Yet how it serves to ease my heart!


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/673119.html

相關(guān)閱讀:孟浩然 早寒有懷 賞析
秋夜寄邱員外原文及翻譯
《過(guò)香積寺》原文+翻譯+賞析
唐詩(shī)《賦得暮雨送李曹》賞析
金縷衣