獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。
深林人不知,明月來相照。
注釋
、龠x自《王右丞集箋注》(中華書局1985年版)卷十三。這是《輞川集》20首中的第17首。竹里館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。
、庞捏(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。 幽深的竹林。
⑵嘯(xiào):長聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨為嘯。
⑶深林:指“幽篁”。
⑷相照:與“獨(dú)坐”對應(yīng)。
譯文
月夜,獨(dú)坐在幽深的竹林里;時(shí)而彈彈琴,時(shí)而吹吹口哨。
竹林里僻靜幽深,無人知曉,獨(dú)坐幽篁,無人陪伴;唯有明月似解人意,偏來相照。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/318318.html
相關(guān)閱讀: