歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

賀新郎?端午_劉克莊_翻譯注釋_賞析講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡介】

  《賀新郎·端午》由劉克莊創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首節(jié)序詞,是對端午節(jié)的吟詠。上闋寫時令特點和節(jié)日的場景與氣氛。詞人以局外人的視角靜觀“兒女”與“年少”之樂,為下闋的抒情作鋪墊。下闋是對屈原的緬懷。“憶平生”二句回想以前自己以屈原為楷模,但卻生不逢時。末尾以“聊一笑,吊千古”昭示對南宋朝廷的絕望。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。

【原文】

  《賀新郎·端午》

  作者:劉克莊

  深院榴花吐。畫簾開、?衣紈扇①,午風(fēng)清暑。兒女紛紛夸結(jié)束②,新樣釵符艾虎③。早已有游人觀渡④。老大逢場慵作戲,任陌頭、年少爭旗鼓,溪雨急,浪花舞。

  靈均標致⑤高如許。憶生平、既紉蘭佩⑥,更懷椒醑⑦。誰信騷魂千載后,波底垂涎角黍⑧,又說是、蛟饞龍怒。把似而今醒到了⑨,料當年、醉死差無苦。聊一笑、吊千古。

【注釋】

①?衣:葛布衣,指平民衣著。
②結(jié)束:妝束、打扮。
③釵符艾虎:《抱樸子》:“五月五日剪采作小符,綴髻鬢為釵頭符”。《荊門記》:“午節(jié)人皆采艾為虎為人,掛于門以辟邪氣。”
④觀渡:《荊楚歲時記》:五月五日競渡,俗為屈原投汩羅日,人傷其死,故命舟楫拯之。
⑤靈均標致:屈原風(fēng)度。屈原字靈均。
⑥紉蘭佩:聯(lián)綴秋蘭而佩于身。
⑦椒:香物,用以降神;醑:美酒,用以祭神。
⑧角黍:粽子。
⑨“把似”句:假如屈原而今醒過來。

【翻譯】

  深深的庭院里石榴花開得正艷。彩繪的帷簾敝開,我身穿粗麻衣服,手搖絲絹小扇。中午的清風(fēng)驅(qū)散暑氣,顯得格外清亮。青年們紛紛炫耀自己的節(jié)日裝束。頭上插著釵頭彩符,身上佩著艾草扎成的老虎。爭先恐后的來渡口觀看賽龍船。我年紀大了,不愿再去與人擁擠,只是站在遠處觀看。任憑那些年輕人搖旗擂鼓吶喊,船漿起伏,江面上浪花翻卷飛舞。屈原的精神千古永存,屈原的風(fēng)致萬世流傳。他生平帶著芳草,胸襟懷抱如美酒清醇甘甜。誰信在千載之后,他在江底的靈魂還會把米粽垂涎。說什么是怕蛟龍發(fā)怒,才把粽子扔進江中給蛟龍解讒。唉,這些傳說是多么荒誕。假如他一直活到今天,倒不如與世皆醉死在當年,反而省去許多苦惱怨煩。想到這里便有興作此詞以為笑談,憑吊一下千古含冤的屈原。

【賞析】
  
  本詞為端午節(jié)吊古之作,詠端午節(jié)的風(fēng)俗人情,提起端午節(jié)自然聯(lián)想到屈原。詞人托屈原之事,抒自己的怨憤之情。上片寫端午節(jié)時當?shù)氐氖挛镲L(fēng)光,少年們身穿盛裝,爭渡看龍舟,而詞人卻因年紀大,疏懶于此,這是情懷的不同。開頭寫石榴花開,點明季節(jié)。接下寫自己的輕閑自在,實質(zhì)卻有“閑愁最苦”的意味,要從反面見意。“任陌頭”幾句描繪年輕人爭渡的場面,動態(tài)感很強。下片贊頌屈原的品格,對端午節(jié)民眾投粽的民俗予以批評,認為是對屈原的愚弄,有舉世皆濁我獨醒之慨。思致超妙而文筆詼諧,已開元曲先聲。“把似”兩句憂憤尤深,設(shè)想屈原今日覺醒,真不知作何感想。與其清醒而苦惱,還不如“醉死差無苦”。作者是個熱血男兒,但在當時文恬武嬉,統(tǒng)治者茍且偷安而不思振作的世風(fēng)中,只能長歌當哭而已。黃蓼園深深理解詞人的意思,他說:“非為靈均雪恥,實為無識者下一針砭。思理超超,意在筆墨之外”(《蓼園詞選》)。此乃深中肯綮之言,可謂先獲我心。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。

【作者介紹】

  劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。辛派詞人的重要代表,詞風(fēng)豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。初名灼,師事真德秀。寧宗嘉定二年(1209)補將仕郎,調(diào)靖安簿,始更今名。江淮制置使李玨任為沿江制司準遣,隨即知建陽縣。因詠《落梅》詩得罪朝廷,閑廢十年。后通判潮州,改吉州。理宗端平二年(1235)授樞密院編修官,兼權(quán)侍郎官,被免。后出知漳州,改袁州。淳?三年(1243)授右侍郎官,再次被免。六年(1246),理宗以其"文名久著,史學(xué)尤精",賜同進士出身,秘書少監(jiān),兼國史院編修、實錄院檢討官。景定三年(1262)授權(quán)工部尚書,升兼侍讀。五年(1264)因眼疾離職。度宗咸淳四年(1268)特授龍圖閣學(xué)士。第二年去世,謚文定。他晚年趨奉賈似道。諛詞諂語,連章累牘,為人所譏。但他也曾仗義執(zhí)言,抨擊時弊,彈劾權(quán)臣。

  劉克莊早年與四靈派翁卷、趙師秀等人交往,詩歌創(chuàng)作受他們影響,學(xué)晚唐,刻琢精麗。他與江湖派戴復(fù)古、敖陶孫等也有交往,自言"江湖吟人亦或謂余能詩"(《跋趙崇安詩卷》)。"江湖社友猶以疇昔虛名相推讓"(《刻楮集序》)。他的《南岳稿》曾被陳起刻入《江湖詩集》。但他后來不滿于永嘉四靈的"寒儉刻削"之態(tài),也厭倦了江湖派的膚廓浮濫,而致力于獨辟蹊徑,以詩謳歌現(xiàn)實。所以他的詩終于擺脫了四靈的影響,成就也在其他江湖詩人之上。他一生"前后四立朝",但時間都很短暫,多數(shù)時間被貶斥出守外郡,這樣便擴大了眼界,接觸社會面較為廣闊,詩歌內(nèi)容亦隨著豐富起來。南宋后期,政治更加黑暗,國勢江河日下,金人占領(lǐng)的淮河以北地區(qū)始終不曾收復(fù),又逐漸受到崛起漠北的蒙古的入侵。作為一個關(guān)心祖國命運而又在政治上屢受打擊的詩人,他只有"夜窗和淚看輿圖"(《感昔二首》),感慨"書生空抱聞雞志"(《瓜洲城》)。他有不少詩歌抒發(fā)憂時的孤憤:"憂時元是詩人職,莫怪吟中感慨多。"(《有感》)他痛心國土淪陷(《冶城》),悼惜大好河山遭受踐踏破壞(《揚州作》),同情遺民的悲傷(《書事二首》其二),關(guān)懷戰(zhàn)士的疾苦(《贈防江卒六首》)而向往于祖國的統(tǒng)一(《破陣曲》)。對于南宋王朝依靠"歲幣"換取茍安的妥協(xié)投降路線,他極為憤慨(《戊辰即事》);對于文恬武嬉的腐敗現(xiàn)象,他也作了深刻的揭露。如《繩伎》、《聞城中募兵有感二首》。尤其值得注意的是他有一組以邊防為題材的歌行體詩歌,明顯地模擬中唐"新樂府",反映了人民的痛苦辛酸與統(tǒng)治者的奢侈驕橫,具有很強的現(xiàn)實性。其中《賣炭圖》嘆息:"盡愛爐中獸,誰憐窯下人",與白居易《賣炭翁》也極其相似。他對陸游、楊萬里很推崇,自述"初余由放翁入,后喜誠齋"(《刻楮集序》)。他晚年的不少詩活潑跳脫,就深得楊萬里"誠齋體"的旨趣?墒撬麑W(xué)陸游不免才力不逮,學(xué)誠齋又不免流于質(zhì)俚淺露,因而其詩瑕瑜互見。他的《后村詩話》和一些論詩文字提出過一些很有價值的詩歌見解,比如批評當時貴理學(xué)而忽視詩歌特性,把詩寫成押韻的語錄講義的風(fēng)氣,《后村詩話》論詩較能注意聯(lián)系史事及作者生平。但他也有《先儒》一類語錄式和《題何秀才詩禪方丈》一類頌偈式的詩歌,而且應(yīng)酬疊和之作太多,率爾成章,不免疏于辭采,缺乏性情。“晚節(jié)頹唐,詩亦漸趨潦倒”(《四庫全書總目》)。更多唐詩宋詞賞析敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。

  劉克莊論詞,推崇辛棄疾、陸游,對辛棄疾評價尤高。他的詞以愛國思想內(nèi)容與豪放的藝術(shù)風(fēng)格見稱于時,在辛派詞人“三劉”(劉克莊、劉過、劉辰翁)中成就最大,甚至被認為“與放翁、稼軒,猶鼎三足”(馮煦《宋六十一家詞選例言》)!操R新郎〕《送陳真州子華》、〔沁園春〕《夢孚若》、〔玉樓春〕《戲林推》等詞,是他的代表作;虮“長安不見”,或慨嘆“功名未立”,諸如〔玉樓春〕《戲林推》中“男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚”等名句,愛國情深,沉郁蒼涼,確乎“壯語亦可起懦”(楊慎《詞品》)。此外,像〔鵲橋仙〕《鄉(xiāng)守趙寺丞生日》要求“更將補納放寬些,便是個西京循吏”,直是以詞為民請命,在別的詞家中這樣的作品是不多見的。劉熙載注意到劉克莊不屑于剪紅刻翠,認為“后村〔賀新郎〕《席上聞歌有感》云:‘粗識國風(fēng)《關(guān)雎》亂,羞學(xué)流鶯百轉(zhuǎn),總不涉閨情春怨。’……意殆自寓其詞品耶?”(《藝概》)但也有人認為他的詞“直致近俗,乃效稼軒而不及者”(《詞林紀事》引《歷代詩余》錄張炎語);“縱橫排宕,亦頗自豪,然于此事究非當家”(《四庫全書總目》)。這是偏頗之見。實際劉克莊也不乏清切婉麗之作,如詠海棠的〔卜算子〕、詠舞女的〔清平樂〕等詞即是。其缺點在于有的作品思想內(nèi)容比較消極頹喪,語言過于議論化、散文化。應(yīng)酬的壽詞太多,亦是一病。   劉克莊在詩、詞之外,尚有不少散文著作。紀昀等人認為他的文章“文體雅潔,較勝其詩,題跋諸篇,尤為獨擅”(《四庫全書總目》),而在當時則以表制誥啟見稱(林希逸《后村先生行狀》)。

  劉克莊生前曾自編文集,囑林希逸為序,繼有后、續(xù)、新三集,其季子山甫匯為《大全集》 200卷!端牟繀部肥铡逗蟠逑壬笕196卷,系影印抄本。詞集有《宋六十名家詞》本《后村別調(diào)》 1卷,《□村叢書》本《后村長短句》 5卷,今人錢仲聯(lián)有《后村詞箋注》4卷。

【宋詞英譯】

LIU Kezhuang – Lyrics to the Melody of Congratulations to the Groom

(On the fifth of lunar May)

Deep within a garden pomegranates flowers give,

Inside, raised are the drapes, I'm dressed in hemp clothes holding a round fan,

There comes a midday breeze to ease the summer heat.

Boys and girls vie with one another boasting their own craft,

New designs of hair charms and tiger figures in wormwood.

There have been many tourists lining up by the shore to boats race watch.

The old and senile have outgrown such occasions to join in the fun,

Leaving youths of the fields to vie for the flags and the drums,

By the creek sprays splash and spatters prance.

His spirit was virtuous and honourable his soul,

We are reminded of his life by the summer orchid we pin to our clothes,

And by the delicacies and spirits we offer as sacrifice.

Who'd believe that his grieving apparition would after a thousand years

Crave for rice dumplings at the bottom of these billows?

Not to mention his complaints of greedy pythons and angry dragons.

If he could really wake up to the present day,

His death by drunkenness back all those years would not have so painful seemed,

Let it all be in the name of humour, as we give our condolences to bygone millennia.

【詞牌簡介】

  《賀新郎》,詞牌名之一。此調(diào)始見蘇軾詞,原名《賀新涼》,因詞中有“乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴”句,故名。后來將“涼”字誤作“郎”字!对~譜》以葉夢得詞作譜。此調(diào)聲情沉郁蒼涼,宜抒發(fā)激越情感,歷來為詞家所習(xí)用。

  《賀新郎》又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準。一百十六字,前后片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較凄郁,貴能各適物宜耳。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/songci/702569.html

相關(guān)閱讀:青門飲?胡馬嘶風(fēng)_時彥_翻譯注釋_賞析講解
將進酒?李白
卜算子
漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細細
謁金門·春雨足