朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名?蓱z白發(fā)生。
寫作背景
這首詞是作者失意閑居信州(今江西上饒)時所作。辛棄疾21歲時,就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊,極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。
公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。此詞當(dāng)作于這次會見又分別之后。
譯文
醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當(dāng)年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名?蓱z已成了白發(fā)人!
注釋
醉里:醉酒之中。
挑燈:撥動燈火,點燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
八百里:指牛!妒勒f新語?汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。后詩詞多以“八百里”指牛。
麾:軍旗。麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。
沙場:戰(zhàn)場
點兵:檢閱軍隊。
馬作的盧( dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。
作:像,如。
霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時弓弦響如驚雷。
了(liǎo)卻:了結(jié),完成。
天下事:此指恢復(fù)中原之事。.
贏得:博得。
身后:死后。
可憐:可惜
思想感情
夢境寫得酣暢淋漓,將愛國之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點,結(jié)句猛然跌落,在夢境與現(xiàn)實 的強(qiáng)烈對照中,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。
雖無前人沙場征戰(zhàn)之苦,而有沙場征戰(zhàn)的激烈。結(jié)句抒發(fā)壯志難酬的悲憤心情,體現(xiàn)作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。
整首詞抒發(fā)了作者想要殺敵報國,建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬的思想感情。
賞析
此詞以兩個二、二、二的對句開頭,通過具體、生動的描述,表現(xiàn)了多層情意。第一句,只六個字,卻用三個連續(xù)的、富有特征性的動作,塑造了一個壯士的形象,讓讀者從那些動作中去體會人物的內(nèi)心活動,去想象人物所處的環(huán)境,意味無窮。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈”?“挑”亮了“燈”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?……這一連串問題,只要細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的回答,因而不必說明。“此時無聲勝有聲”。用什么樣的“說明”還能比這無言的動作更有力地展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界呢?
“挑燈”的動作又點出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時,思潮洶涌,無法入睡,只好獨自喝酒。喝“醉”之后,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來覆去,總算睡著了。而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢境!皦簟绷诵┦裁,也沒有明說,卻迅速地?fù)Q上新的鏡頭:“夢回吹角連營”。壯士好夢初醒,天已破曉,一個軍營連著一個軍營,響起一片號角聲。這號角聲,多么富有催人勇往無前的力量啊!而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營的將軍。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實。
四兩句,可以不講對仗,詞人也用了偶句。偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩個對仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒!鞍税倮锓主庀轮,五十弦翻塞外聲”:兵士們歡欣鼓舞,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。牛肉一吃完,就排成整齊的隊伍。將軍神采奕奕,意氣昂揚,“沙場秋點兵”。這個“秋”字下得多好!正當(dāng)“秋高馬壯”的時候,“點兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無不勝的前景。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/quansongci/309006.html
相關(guān)閱讀: