【作品介紹】
《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》是南宋詩人方岳所作,此詞從登平山堂所見景物寫起,轉(zhuǎn)入抒情、議論,除了懷念歐陽修、蘇東坡兩位“文章太守”以外,也抒發(fā)了對國土未被收復(fù)的愁恨。
【原文】
水調(diào)歌頭⑴·平山堂⑵用東坡韻
秋雨一何碧,山色⑶倚晴空⑷。江南江北愁思⑸,分付酒螺紅⑹。蘆葉篷舟千重⑺,菰菜⑻莼羹⑼一夢,無語寄歸鴻⑽。醉眼⑾渺河洛⑿,遺恨夕陽中。
?洲⒀外,山欲瞑,斂眉⒁峰。人間俯仰陳跡⒂,嘆息兩仙翁⒃。不見當(dāng)時(shí)楊柳,只是從前煙雨⒄,磨滅⒅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬⒆又西風(fēng)。
【注釋】
⑴水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂入“中呂調(diào)”,見《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。
⑵平山堂:在今揚(yáng)州西北蜀崗上,為歐陽修所建。
⑶山色:山的景色。
⑷晴空:清朗的天空。
⑸愁思:憂愁的思緒。
⑹螺紅:紅色的螺杯。
⑺千重:千層,層層迭迭。
⑻菰(gū)菜:即茭白。
⑼莼(chún)羹:用莼菜烹制的羹。
⑽歸鴻:歸雁。
⑾醉眼:醉后迷糊的眼睛。
⑿河洛:黃河與洛水之間的地區(qū)。此處泛指淪陷于金兵之手的土地,故詞人有遺恨在焉。
⒀?(píng)洲:萍洲,在湖南省永州市零陵區(qū)城北,瀟湘二水匯流處,為永州著名風(fēng)景勝地,唐宋以來,即負(fù)盛譽(yù)。
⒁斂眉:皺眉。
⒂陳跡:舊跡;遺跡。
⒃兩仙翁:指歐陽修與蘇東坡。
⒄煙雨:蒙蒙細(xì)雨。
⒅磨滅:消失;湮滅。
⒆匹馬:一匹馬,后常指單身一人,有作者自喻意。
【白話譯文】
平山堂上佇立遠(yuǎn)望,秋雨過后,江岸的山色在晴空映襯下分外青碧。一個(gè)人輾轉(zhuǎn)大江南北,有多少憂愁思緒,都付之一醉,暫且忘卻吧。乘坐小船沿蘆葦岸邊千里漂泊,張翰那種思念菰菜莼羹就辭官歸家的作為,于我只能是一場夢了,我惟有默默無語把思念寄托給南飛鴻雁。醉眼朦朧中回望渺遠(yuǎn)的黃河洛水,夕陽籠罩下留存多少遺憾和憤恨!
在蘋草萋萋的洲渚外面,遠(yuǎn)山在暮色里就要收斂他的眉峰。俯仰憑吊平山堂的人間遺跡,嘆息歐、蘇兩位仙翁已然遠(yuǎn)逝。眼前沒了當(dāng)時(shí)的楊柳,只是從前的煙雨,磨滅了幾位英雄。且唱響一聲孤嘯,我又將匹馬啟程,在西風(fēng)凄緊的天地間。
【創(chuàng)作背景】
歐陽修在揚(yáng)州西北修建了平山堂,一個(gè)世紀(jì)后,方岳身處平山堂,俯仰江山,緬懷先賢,不禁詩思如潮,就以蘇東坡《黃州快哉亭》詞的韻腳,寫下了這首《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》。
【賞析】
此詞一開始,就展現(xiàn)了一幅江南的秋景:“秋雨一何碧,山色倚晴空”,寥寥兩句,就把江南秋日雨天和晴天的特色呈現(xiàn)于讀者眼前。以“碧”形容秋雨,這是詞人的獨(dú)創(chuàng),一則寫出江南的秋日依然一片青綠,連下的雨都映成碧綠的顏色,二則寫出秋雨過后,山色、田野都變得更綠,仿佛為碧綠的雨絲染過似的,這就自然引出“山色倚晴空”這樣的晴晝景色。南國的秋并不如北國那樣凄涼蕭索,但詞人的愁情卻彌漫在“江南江北”,這就表明他的愁不是由自然景色引起的一般性的悲秋,而是另有原因。“江南江北愁思”兩句,意思是說平生行遍江南江北,積累起來的許多愁思,都付之一醉,暫時(shí)忘卻吧。借酒消愁本來是人之常情,尤以文人為甚。坐著的有仇來自自傷飄泊無定和慨嘆中原未復(fù)。這就是有點(diǎn)有染的寫法,即先說明性質(zhì),然后再表現(xiàn)內(nèi)容。
“蘆葉蓬舟千里”三句,寫詞人長年飄泊在外,不能回鄉(xiāng)。“蘆葉”句展示“蓬舟”(蓋有蓬頂?shù)男≈郏┰陂L滿蘆葉的岸邊行駛之狀。“千里”極言行程之長,飄泊地域之廣闊。“菰菜莼羹”用的是張翰的典故:鱸魚膾,就命駕而歸。“菰菜莼羹”后面加上“一夢”兩字,就否定了此事的現(xiàn)實(shí)性。因而只好“無語寄歸鴻”,默默無言地目送征鴻南歸。方岳是南宋后期著名的江湖派詩人之一,他少年飄蕩江湖,中年以后,雖中了進(jìn)士而宦游各地,還不免有“游宦成羈旅”之感。思?xì)w而不得,發(fā)為愁思,就是順理成章的事了。
“醉眼渺河洛,遺恨夕陽中”一句,意思是醉酒后的詞人雙眼朦朧,河洛一帶渺不可及,而遺恨于夕陽之中,這不是其字面意思,實(shí)質(zhì)上它抒發(fā)的是詞人為中原淪落,未能收復(fù)而遺恨。
下片又從眼前景物寫起。“蘋洲外”三句,寫遠(yuǎn)山在黃昏中的姿態(tài)。蘋洲之外,遠(yuǎn)山在暮色中斂下了它的眉峰,這是將愁苦的感情移入于物,寫的是帶情之景。這種寫法,一方面增加了狀物的形象性,一方面也抒發(fā)了自己的感情,可謂一舉兩得。
“人間俯仰陳跡”至“磨滅幾英雄”五句,轉(zhuǎn)入懷古。作者遙想當(dāng)年與平山堂有密切關(guān)系的歐陽修和蘇東坡兩位“仙翁”已經(jīng)逝去,黯然神傷扼腕嘆息。
“楊柳”和“煙雨”是歐陽修和蘇東坡詞中描寫的平山堂景色,作者巧妙地引用這兩個(gè)詞,除了表示對歐蘇二公無限景仰外,還寄托了滄桑之感。“楊柳”已非,“煙雨”依舊,而幾許英雄,已磨滅于此變化之中。這幾乎是文人登臨懷古的一個(gè)永恒主題,骨子里是感到人生虛幻,蒙上了一層虛無的感傷色彩,這是失意牢落者常有的感情。
最后兩句,從懷古議論回到現(xiàn)實(shí),寫自己又將匹馬登程,在西風(fēng)凄烈的天地之間,悵然孤嘯。其情其景,是夠令人感傷的。這一結(jié)尾,又回到了飄泊的愁思,與上片遙相呼應(yīng)。
名家點(diǎn)評
《太原日報(bào)》副刊部主任張厚余說:這首詞意境豐滿,詞人通過對山色,身世的描寫,融抒情、議論為一體,含義深廣,具有一種淡淡的感傷色彩。
【作者介紹】
方岳(1199~1262) 字巨山,號秋崖,新安祁門(今屬安徽)人。1232年(理宗紹定五年)進(jìn)士,曾為文學(xué)掌教,后任袁州太守,官至吏部侍郎。因忤權(quán)要史嵩之、丁大全,賈似道諸人,終生仕途失意。工于詩,多描寫農(nóng)村生活與田園風(fēng)光,質(zhì)樸自然。其詞多抒發(fā)愛國憂時(shí)之情,風(fēng)格清健。著有《秋崖集》四十卷,詞集有《秋崖詞》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/quansongci/1215546.html
相關(guān)閱讀:吳淑姬的詞集
梁明夫的詞集
李處全的詞集
《全宋詞》之晁補(bǔ)之的詞集
《齊天樂》周邦彥詞作鑒賞