歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《估客樂(lè)四首》原文+翻譯+賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


  朝代:南北朝

  作者:釋寶月

  原文:

  郎作十里行,儂作九里送。

  拔儂頭上釵,與郎資路用。

  有信數(shù)寄書,無(wú)信心相憶。

  莫作瓶落井,一去無(wú)消息。

  大?珂峨頭,何處發(fā)揚(yáng)州。

  借問(wèn)?上郎,見(jiàn)儂所歡不?

  初發(fā)揚(yáng)州時(shí),船出平津泊。

  五兩如竹林,何處相尋博。

  鑒賞

  以上四首詩(shī),分為兩組,寫作于南齊永明(483?493)年間!坝烂鳌笔驱R武帝蕭賾的年號(hào)。傳說(shuō)蕭賾未登基前,曾游歷樊城、鄧縣(今湖北省襄樊市一帶),熟悉了《估客樂(lè)》這一支歌曲。(估客,同“賈客”,行商之人)他當(dāng)上皇帝后,因追憶往事,寫過(guò)以“昔經(jīng)樊鄧役,阻潮梅根渚”為內(nèi)容的兩首《估客樂(lè)》詩(shī),并讓樂(lè)府官吏奏入管弦以教習(xí)樂(lè)工。但他的歌辭寫得不好,無(wú)法同原來(lái)的曲調(diào)諧合,于是他召來(lái)僧侶寶月,命寶月重新寫作了兩首《估客樂(lè)》辭。寶月的作品,很快就同歌曲諧合了。樂(lè)府歌人還在歌中加上了表達(dá)感憶意思的和送聲,使歌曲大行于世。后來(lái),寶月又續(xù)作了后兩首詩(shī),讓樂(lè)工在齊武帝蕭賾駕龍舟游觀五城時(shí)歌唱。這幾首歌而且被編入舞蹈,在南齊時(shí)由十六人表演,在蕭梁時(shí)由八人表演。直到唐代武則天時(shí),宮廷樂(lè)工還能歌唱《估客樂(lè)》辭!豆沤駱(lè)錄》、《通典》、《舊唐書》、《通志》、《文獻(xiàn)通考》都記載了關(guān)于《估客樂(lè)》的上述故事,可見(jiàn)它是一篇膾炙人口的樂(lè)府歌辭。

  這四首詩(shī)的主要特色,是用第一人稱的口吻,細(xì)致地描寫了一位楚地女子思念戀人的形象和感情。詩(shī)中第一首用送別時(shí)拔釵相贈(zèng)的細(xì)節(jié),表現(xiàn)了這位女子的依依難舍之情。第二首是這女子對(duì)戀人的囑咐。雖然她說(shuō)“無(wú)信心相憶”,但她的意思卻重在“有信數(shù)寄書”。她的囑咐譯成白話文是:“若是有信人來(lái),請(qǐng)多多托寄書信;若是沒(méi)有信人來(lái),常想著我不要忘記。”這樣就不僅把女子的深情和體貼表達(dá)出來(lái)了,而且還為后面“借問(wèn)?上郎”的情節(jié)埋下了伏筆。第三首描繪的是這位女子焦急等待的情態(tài):她每逢揚(yáng)州來(lái)船,就要去尋覓自己的戀人,探問(wèn)戀人的音信。這是一個(gè)很典型的表現(xiàn)相思的情節(jié)。第四首是這位相思女子的自忖。她想到:當(dāng)客船初發(fā)揚(yáng)州的時(shí)候,桅桿如林,估客們?cè)趺磿?huì)有機(jī)會(huì)相互問(wèn)訊呢?她的深切懷念,遂由于這種自慰而顯得細(xì)膩、雋永。這四首詩(shī)雖然分為兩組,寫作于不同時(shí)候,但其間有很明顯的相互聯(lián)系:每組前一首都描寫主人公的動(dòng)態(tài)形象,刻劃一個(gè)外部行為的細(xì)節(jié);每組后一首都描寫主人公的靜態(tài)形象,刻劃一個(gè)內(nèi)心活動(dòng)的細(xì)節(jié)。從送別到思念,兩組作品又相互呼應(yīng)。所以可以把它們看成是一件和諧統(tǒng)一的、美麗動(dòng)人的藝術(shù)珍品。

  這四首詩(shī)的另外一個(gè)特點(diǎn),是它們采用了很本色的語(yǔ)言,既質(zhì)樸自然,又富有個(gè)性。這一特點(diǎn)正好是同上一特點(diǎn)相互配合的。詩(shī)中“郎作十里行,儂作九里送”一句很可能采自當(dāng)時(shí)的俗諺,它用“十里”“九里”之比,很精煉地概括出“恨不能陪伴始終”這樣一層意思。詩(shī)句中的“儂”是當(dāng)時(shí)的南方方言,是自稱之詞。在第一首詩(shī)中,兩個(gè)“儂”字聯(lián)用,一下就把詩(shī)篇的代言特色(即第一人稱特色)顯示出來(lái)了;而且,用“儂”而不用“妾”,便表現(xiàn)了作品的樸野自然之美。“瓶落井”是古代的民間成語(yǔ),意思相當(dāng)于石沉大海,經(jīng)常用于描寫戀人之間的關(guān)系。敦煌曲子辭(伯3123寫本)中有“一只銀瓶子,兩手拴,攜送遠(yuǎn)行人”的詩(shī)句,便是用銀瓶來(lái)象征始終不渝的戀愛(ài)關(guān)系的。這里則反用,意味深長(zhǎng)地表達(dá)了對(duì)戀人的忠貞和期待。此外,“?”是吳楚人對(duì)大船的稱呼,《荊州土地記》曾說(shuō)過(guò)“湘州七郡,大?所出,皆受萬(wàn)斛”的話!扮娑腩^”指船頭的裝飾如高聳的玉馬籠,古人稱馬籠頭上的玉飾為“珂”,稱高聳的狀態(tài)為“峨”!皻g”是當(dāng)時(shí)的吳語(yǔ),意即情郎,例如《子夜歌》說(shuō):“歡愁儂亦慘”!拔鍍伞眲t是楚語(yǔ),指船上侯風(fēng)的竹竿。例如《文選?江賦》李善注引許慎語(yǔ)說(shuō):“?,侯風(fēng)也,楚人謂之五兩也!蓖踔堋洞咴(shī)序》說(shuō):“有檣,有五兩,有帆,所以使風(fēng)也。”故敦煌曲子辭《浣溪沙》中也有“五兩竿頭風(fēng)欲平”的詩(shī)句。??這些現(xiàn)在看來(lái)很生僻的辭語(yǔ),在當(dāng)時(shí)其實(shí)是楚人的俗諺口語(yǔ),是很平常的。這些語(yǔ)言既生動(dòng)明快,又密切吻合歌辭主人公的身份,在塑造形象、刻劃人物方面,取得了極好的藝術(shù)效果。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/gushi300/314622.html

相關(guān)閱讀: