【作品介紹】
《七月二十九日崇讓宅宴作》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第540卷第81首。
【原文】
七月二十九日崇讓宅宴作
作者:唐·李商隱
露如微霰下前池,月過(guò)回塘萬(wàn)竹悲。
浮世本來(lái)多聚散,紅蕖何事亦離披。
悠揚(yáng)歸夢(mèng)惟燈見(jiàn),?落生涯獨(dú)酒知。
豈到白頭長(zhǎng)只爾,嵩陽(yáng)松雪有心期。
【注釋】
①崇讓宅:洛陽(yáng)崇讓坊王茂元宅。詩(shī)大中五年作,時(shí)妻王氏已亡故。商隱已應(yīng)柳仲郢東川幕之辟。
②紅蕖:紅荷。離披:分散零落貌。
③?落:同瓠落,空廓無(wú)用。惟燈見(jiàn)、獨(dú)酒知,暗示妻已去世。
④高陽(yáng):嵩山之南,此處泛指歸隱的舊山。嵩陽(yáng)松雪:象征隱士的高標(biāo)風(fēng)操。心期:猶夙愿。
【賞析】
此詩(shī)馮浩《玉溪生詩(shī)集箋注》、張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》均定為公元841年(唐武宗會(huì)昌元年)夏歷七月作,大致可信。崇讓宅是詩(shī)人岳父王茂元(時(shí)任忠武軍節(jié)度使、陳許觀察使)在東都洛陽(yáng)崇讓坊的邸宅。此時(shí)詩(shī)人仕途受挫,暫住岳父家,妻子仍在京城長(zhǎng)安。
親朋會(huì)飲,本為樂(lè)事。但此詩(shī)所寫,卻不是冥飲之樂(lè),而是由此引發(fā)的詩(shī)人的幽恨悲情。
詩(shī)的前半寫初秋崇讓宅的景象。清池前橫,修竹環(huán)繞,地方可謂清幽已極。但詩(shī)中用“風(fēng)”、“露”點(diǎn)染,立刻使之帶上濃重的悲切氣氛。露凝如霰,說(shuō)明露重天寒。下面接著再用風(fēng)加重描寫。據(jù)《韋氏述征記》載,崇讓坊多大竹。詩(shī)人把主觀的強(qiáng)烈感情賦予客觀事物,所以見(jiàn)得風(fēng)搖翠竹,颯颯作響,也像在悲泣一般。開(kāi)頭兩句,是用環(huán)境的凄清,襯托詩(shī)人心境的凄楚。下面兩句,則是借環(huán)境景物,抒發(fā)人生的感嘆。“浮世”即浮生,謂世事不定、生命短暫。“聚散”雖兼含兩義,重點(diǎn)是在“散”(別離)上。從詩(shī)的后半看,這里主要是對(duì)妻子而言,同時(shí)也兼指筵上之人,因?yàn)轶劢K席散,大家又當(dāng)別去,它與下聯(lián)的“燈”、“酒”,關(guān)合詩(shī)題“宴”字。“離披”是零落分散的樣子。詩(shī)人此前,先是給人作幕僚,以后在朝廷作小官,繼而在縣里為吏,后來(lái)又作幕僚,顛沛流離,東西奔波,常與妻子分離。第三句的感嘆,正是詩(shī)人坎坷經(jīng)歷的沉痛總結(jié)。第四句上承首句的“風(fēng)”,意謂:人生固然常多分離,池中的紅荷,為什么也被風(fēng)吹得零落繽紛呢?不用直敘而用反問(wèn),可以加強(qiáng)感嘆痛惜的語(yǔ)氣;對(duì)紅荷的痛惜,正是對(duì)人生難得團(tuán)聚的痛惜。這一聯(lián)“浮世”對(duì)“紅蕖”,“本來(lái)”對(duì)“何事”,對(duì)仗比較自由,何焯說(shuō)它是“變體”,紀(jì)昀也說(shuō)“三四對(duì)法活似江西派不經(jīng)意詩(shī)”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》),可以說(shuō)是李商隱對(duì)律詩(shī)的一個(gè)發(fā)展。
上面四句是即景生情,融情入景,下面四句則是直接發(fā)抒感慨。第五句上承第三句的“聚散”,寫對(duì)妻子的深切思念。“悠揚(yáng)”形容“歸夢(mèng)”的悠長(zhǎng)。“歸夢(mèng)”又和“燈”聯(lián)系起來(lái),意味深長(zhǎng)。夢(mèng)自然使人聯(lián)想到夜,夜又使人聯(lián)想到燈。讀這句詩(shī),使人仿佛看到一盞孤燈伴著詩(shī)人朦朧入夢(mèng)的景象,幽微的燈光,好像在向人訴說(shuō)詩(shī)人夢(mèng)中與妻子相會(huì)的情景,比起直敘夢(mèng)中思念來(lái),意境更美,更富詩(shī)意。第六句上承第三句的“浮世”,是說(shuō)因?yàn)槭б鉄o(wú)聊,只好以酒澆愁。
句中用一“知”字,使酒帶上人情,似乎也在為詩(shī)人的坎坷遭遇痛惜不平。兩句中“惟”和“獨(dú)”,都起著一種強(qiáng)調(diào)、渲染的作用,表現(xiàn)出詩(shī)人的冷落、孤寂之感。失意之悲,別離之痛,郁結(jié)在詩(shī)人胸中,終于宣泄出來(lái):難道直到白頭都只是這樣下去嗎?歸隱嵩山之南的蒼松白雪之中,才是我的夙愿!中岳嵩山,是古代著名的學(xué)道隱居之地。“松雪”喻高潔的品性和節(jié)操。詩(shī)人于無(wú)可奈何之中想到歸隱山林,這只是仕途坎坷、壯懷未成的幽憤而已。
錢良擇評(píng)此詩(shī)說(shuō):“情深于言,義山所獨(dú)。”(引自《玉溪生詩(shī)集箋注》)“情深”,確實(shí)是此詩(shī)的特色。詩(shī)人將“比”“興”這兩種手法揉合在一起,用環(huán)境景物,烘托渲染自己的思想感情。風(fēng)露塘竹之悲,觸動(dòng)加深了人之悲切;紅荷的離披,也象征著人的別離;客中苦酒,像在悲嘆一樣;寒夜孤燈,仿佛也在凄惋幽思;即使是嵩山的松雪,好像也在召喚著詩(shī)人歸去,總之,沒(méi)有一物不解人意,不含著深情。因情見(jiàn)景,情由景發(fā),情景交融,融為一體,讀之撼動(dòng)人心。
【作者介紹】
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生、樊南子,晚唐著名詩(shī)人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市),祖輩遷至滎陽(yáng)(今河南鄭州)。擅長(zhǎng)駢文寫作,詩(shī)作文學(xué)價(jià)值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的王維的詩(shī)全集欄目。(http://)
據(jù)《新唐書(shū)》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩(shī)》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/gushi/1048779.html
相關(guān)閱讀:山中?荊溪白石出
鷓鴣天?醉拍春衫惜舊香
《城外》(作者-李商隱)唐詩(shī)賞析
小學(xué)古詩(shī)大全《賦得古原草送別》
望月有感賞析