《狼》閱讀訓(xùn)練
楊武平
【原文】
有屠人貨{1}肉歸,日已暮,?{2}一狼來(lái),瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少{3}卻;及走,又從之。屠思狼所欲者肉,不如懸諸{4}樹(shù)而{5}早取之。遂鉤肉,翹足掛樹(shù)間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。
昧{6}爽{7}往取肉,遙望樹(shù)上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡{8}近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見(jiàn)狼口中含肉,鉤刺狼腭{9},如魚(yú)吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕{10}焉。緣木求魚(yú),狼則罹{11}之,是可笑也!
【注釋】
{1}貨:賣(mài){2}?(xū):忽然{3}少(shāo):稍微{4}諸:相當(dāng)于“之于”{5}而:順接連詞{6}昧:迷糊{7}爽:醒悟,明白{8}逡(qún)巡:因有所顧慮而徘徊{9}腭(è):口腔的上壁{10}裕:富足{11}罹:遭遇,遭受(災(zāi)難)
【譯文】
有個(gè)屠夫賣(mài)肉回家,天已經(jīng)晚了,忽然來(lái)了一只狼,看著擔(dān)中的肉,很像饞得流口水的樣子,狼跟在屠夫后面走了好幾里。屠夫感到害怕,停下來(lái)把屠刀示給狼看,狼稍微后退了一點(diǎn);等到屠夫一走,狼又跟著他。屠夫想狼所想得到的是擔(dān)中的肉,不如把肉掛在樹(shù)上等第二天早晨來(lái)取。于是鉤起肉,踮起腳把肉掛在樹(shù)上,并把空擔(dān)子給狼看。狼才停下來(lái)。屠夫回到家里猛然醒悟過(guò)來(lái),趕忙返回去取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)樹(shù)上掛著一個(gè)巨大的東西,好像是人吊死的樣子,屠夫非常害怕。徘徊著靠近一瞧,原來(lái)是一只死狼。抬頭仔細(xì)察看,只見(jiàn)狼口中含著肉,鉤子鉤住狼的口腔的上壁,像魚(yú)吞釣餌一樣。當(dāng)時(shí)狼皮價(jià)格昂貴,值十多兩銀子,屠夫家因此稍稍富足起來(lái)了。爬到樹(shù)上去捕魚(yú),狼遭遇的就是這樣的事情,這真是可笑。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的字詞。
(1)?一狼來(lái),瞰擔(dān)上肉()
。2)屠懼,示之以刃()
。3)遂鉤肉,翹足掛樹(shù)間()
。4)狼乃止()
。5)時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金()
。6)緣木求魚(yú)()
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)出下列句子的意思。
。1)屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹(shù)而早取之。
。2)逡巡近視,則死狼也。
3.面對(duì)狼的尾隨不舍,屠夫是怎么想的?(用文中語(yǔ)句作答)
4.你覺(jué)得對(duì)屠夫這個(gè)人,應(yīng)作何評(píng)價(jià)?
5.人們?cè)谛睦砹?xí)慣上,總是認(rèn)為狼是狡猾、兇惡、貪婪的。聰明的你,在讀了有關(guān)狼的課外書(shū)籍之后,你對(duì)自然界中的狼有什么新的認(rèn)識(shí)?你認(rèn)為對(duì)自然界中的狼和生活中像狼一樣的人分別應(yīng)該采取怎樣的態(tài)度?
【參考答案】
1.(1)看(2)給……看(3)于是(4)才(5)通“值”(6)沿著2.略3.屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹(shù)而早取之。4.屠夫是個(gè)懦弱、愚蠢的人。他面對(duì)狼,怕字當(dāng)頭,不敢斗爭(zhēng),還抱著“懸肉脫身”的愚蠢的念頭,但他尚能醒悟過(guò)來(lái),還沒(méi)有達(dá)到愚不可及的地步。5.自然界中的狼,是充滿(mǎn)智慧的,而且像我們?nèi)祟?lèi)一樣富有愛(ài)子之心。狼是自然界中的主要成員,我們應(yīng)該與自然界中包括狼在內(nèi)的許多動(dòng)物和諧相處,努力創(chuàng)造“與狼共舞”的神話(huà)。而對(duì)待披著人皮的狼,我們應(yīng)該敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng)。
。ㄗ髡邌挝唬荷轿魈惺胖校
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shici/531066.html
相關(guān)閱讀:杜甫《九日》閱讀練習(xí)及答案
王安石《浪淘沙令(伊呂兩衰翁山)》閱讀練習(xí)及答案
《后漢書(shū)?劉般傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
蘇軾《葉嘉傳》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)
《明史?袁崇煥傳》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)