常用速記符號(hào)
大于 >
小于 <
小于或等于 ≤
大于或等于 ≥
等于、意味著 =
不等于 ≠
約等于 ≈
遺憾、悲哀 ;
高興、榮興 (
錯(cuò)誤、否、不、否定 ×
正確、對(duì)、好、肯定 √
不同意 N
同意 Y
上升、增加 ↑
下降、減少 ↓
強(qiáng)、好 +
更強(qiáng)、更好 ++
弱、差 -
更弱、更差 ――
因?yàn)椤 ?br />
所以 ∴
優(yōu)秀 ★
屬于 ∈
勝利 V
問(wèn)題、疑問(wèn) ?
和、與 &
結(jié)論是 =>
促進(jìn)、發(fā)展↗
國(guó)家 □
國(guó)與國(guó) □/□
原因 ←
導(dǎo)致、結(jié)果 →
對(duì)立、沖突 ><
波折 <<
會(huì)議、會(huì)面
進(jìn)入 ∩
接觸、交往 ∞
分歧 ⊥
非常、十分重要 **
堅(jiān)持 ≡
關(guān)鍵 !
奇觀 !
有關(guān) @
替換為 ∽
但是 ‖
與……比較而言 ∥
空洞 ○
代表 △
口譯成功與否在很大程度上取決于譯員在口來(lái)源:考試大譯表達(dá)前對(duì)感知的信息進(jìn)行記錄的能力。記錄分為“腦記”和“筆記”兩種。
人腦的記憶由短時(shí)記憶和長(zhǎng)時(shí)記憶兩部分組成。顧名思義,短時(shí)記憶是一種操作性的暫時(shí)記憶,長(zhǎng)時(shí)記憶屬于一種儲(chǔ)存性的永久記憶。影響一個(gè)人短時(shí)記憶的因素很多,其中最主要的因素是記憶內(nèi)容的意義性。即便是當(dāng)感知的信息有意義時(shí),人的短時(shí)記憶只可容納由二十多個(gè)單詞組成的句子,或者一組十位數(shù)的數(shù)字。因此,對(duì)于口譯工作者來(lái)說(shuō),完全依賴人腦的記憶能力是危險(xiǎn)的,記筆記便顯得十分重要。
一、做口譯筆記時(shí)的注意事項(xiàng)
1.口譯筆記應(yīng)記要點(diǎn),切忌求記“全”?谧g筆記是記憶的延伸或補(bǔ)充,不應(yīng)也不必取代記憶?谧g筆記的主要內(nèi)容是概念、命題、名稱、數(shù)字、組織機(jī)構(gòu)和邏輯關(guān)系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果關(guān)系等),筆記單位以表達(dá)意群的詞語(yǔ)和符號(hào)為主。
2.口譯筆記求快求精,但不可潦草。
3.口譯筆記可使用來(lái)源語(yǔ),也可使用目標(biāo)語(yǔ),也可以雙語(yǔ)兼用。只要有利于口譯的準(zhǔn)確性和流利性,不必拘泥于某種文字或符號(hào)。例如,“聯(lián)合國(guó)大會(huì)”可筆錄為“UN”或“聯(lián)大”。
4.口譯筆記使用大量常見(jiàn)略語(yǔ),例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually),等。
二、常用速記符號(hào)
速記是一項(xiàng)特殊的技巧,速記語(yǔ)言是由一套完整的符號(hào)組成的體系。在口譯實(shí)踐中逐步掌握一些簡(jiǎn)單的速記符號(hào)是有益的
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/jiyi/xuekejiyi/19067.html
相關(guān)閱讀:利用歸納的方法記憶文科知識(shí)(六)
藥理學(xué)記憶口訣
歷史記憶方法技巧
濃縮記憶法助你記憶歷史知識(shí)
如何巧妙記憶高中歷史時(shí)間?