歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《王定國(guó)詩(shī)集敘》閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


王定國(guó)①詩(shī)集敘 ( 宋 ) 蘇軾 太史公論《詩(shī)》,以為《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。以余觀之,是特識(shí)變風(fēng)、變雅耳,烏睹《詩(shī)》之正乎?昔先王之澤衰,然后變風(fēng)發(fā)乎情,
王定國(guó)①詩(shī)集敘
(
宋)
蘇軾
太史公論《詩(shī)》,以為“《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。”以余觀之,是特識(shí)變風(fēng)、變雅耳,烏睹《詩(shī)》之正乎?昔先王之澤衰,然后變風(fēng)發(fā)乎情,雖衰而未竭,是以猶止于禮義,以為賢于無(wú)所止者而已。若夫發(fā)于情止于忠孝者,其詩(shī)豈可同日而語(yǔ)哉!古今詩(shī)人眾矣,而杜子美為首,豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟。
今定國(guó)以余故得罪,貶海上三,一子死貶所,一子死于家,定國(guó)亦病幾死。余意其怨我甚,不敢以書相聞。而定國(guó)歸至江西,以其嶺外所作詩(shī)數(shù)百首寄余,皆清平豐融,藹然有治世之音,其言與志得道行者無(wú)異。幽憂憤嘆之作,蓋亦有之矣,特
恐死嶺外,而天子之恩不及報(bào),以忝其父祖耳?鬃釉唬“不怨天,不尤人。”定國(guó)且不我怨,而肯怨天乎!余然后廢卷而嘆,自恨期人之淺也。
又念昔日定國(guó)遇余于彭城,留十日,往返作詩(shī)幾百余篇,余苦其多,畏
其敏,而服其工也。一日,定國(guó)與顏復(fù)長(zhǎng)道游泗水,登桓山,吹笛飲酒,乘月而
歸。余亦置酒黃樓上以待之,曰:“李太白死,世無(wú)此樂(lè)三百矣。”
今余老,不復(fù)作詩(shī),又以
病止酒,閉門不出。門外數(shù)步即大江,經(jīng)月不至江上,??焉
真一老農(nóng)夫也。而定國(guó)詩(shī)益工,飲酒不衰
,所至窮山水之勝,不以厄窮
衰老改其度。今而后,余之所畏服于定國(guó)者,不獨(dú)其詩(shī)也。
【注]
①王定國(guó):北宋文人,名鞏,工詩(shī)。受蘇軾“鳥臺(tái)詩(shī)案”的株連,被貶嶺南。②??:昏亂,糊涂。
9
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A

恐死嶺外
特:特別
B
不以厄窮
衰老改其度
窮:困窘。
C

其敏
畏:敬服。
D
飲酒不衰

衰:減退。
10
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A.
乘月而

B.
定國(guó)且
不我怨
吾從而
師之
臣死且
不避
C.
又以
病止酒
D.
??焉
真一老農(nóng)夫也
久之能以
足音辨人
置杯焉
則膠
11
.以下幾句話,分別編為四組,全都表明王定國(guó)豁達(dá)或?yàn)⒚摰囊唤M是
①雖衰而未竭,是以猶止于禮義
②以其嶺外所作詩(shī)數(shù)百首寄余,皆清平豐融,藹然有治世之音
③特恐死嶺外,而天子之恩不及報(bào)
④余苦其多,畏其敏,而服其工也
⑤定國(guó)與顏復(fù)長(zhǎng)道游泗水,登桓山,吹笛飲酒,乘月而歸
⑥所至翱翔徜樣,窮山水之勝,不以厄窮衰老改其度
A
①③⑤
B
①②④
C
③④⑥
D
②⑤⑥
12
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是
A
本文開篇引用司馬遷對(duì)《國(guó)風(fēng)》《小雅》的評(píng)論,指出其局限,意在肯定王定國(guó)詩(shī)作繼承了《詩(shī)經(jīng)》、杜詩(shī)以來(lái)一脈相承的“發(fā)于性止于忠孝”的傳統(tǒng)。
B
作者在評(píng)論王定國(guó)詩(shī)歌時(shí),稱贊他的“清平豐融”之作,認(rèn)為有“治世之音”;但對(duì)他的“幽憂憤嘆之作”則有否定之意,因而“廢卷而嘆”。
c
本文善用對(duì)比,突出了王定國(guó)的心志氣度。如他的貶謫遭際與其忠君情懷對(duì)比,“我”對(duì)他的揣測(cè)與其寬闊胸懷對(duì)比。
D
本文先議后敘,敘事中夾有描寫,議論時(shí)飽含情感,從而避免了說(shuō)理枯燥之弊;辭簡(jiǎn)義豐,文情酣暢。
13
、把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10
分)
①豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟。(4
分)
②余意其怨我甚,不敢以書相聞。(3
分)
③孔子曰:“不怨天,不尤人。”定國(guó)且不我怨,而肯怨天乎!(3

參考答案:
9
、A
“特”,只是。
10
、B
項(xiàng)中“且”均為連詞,尚且。A
項(xiàng)第一句中的“而”為連詞,表修飾;第二句中的“而”為連詞,表順承。C
項(xiàng)第一句中“以”為介詞,“因?yàn)?rdquo;;第二句中“以”為介詞,“憑”。D
項(xiàng)第一句中“焉”為助詞,形容詞詞尾,相當(dāng)于“然”;第二句中“焉”為兼詞,“于此”。
11
、、D
①句指“先王之澤”;③句“恐死”,顯然不是“豁達(dá)或?yàn)⒚?rdquo;;④句是蘇軾的心理。
12
、、B
“幽憂憤嘆之作”是王定國(guó)詩(shī)歌的一部分作品,蘇軾并無(wú)否定;“廢卷而嘆”的原因是“自恨其人之淺也”。

13

①難道不是因?yàn)椋?
分)他顛沛流離忍饑受寒,終身不被重用(1
分),卻(1
分)連一餐飯都不曾忘記(
報(bào)效)
君王嗎。(句意1
分)

②我猜測(cè)他非常怨恨我,不敢寫信給他。
(“

”,
猜測(cè),1
分;


”,偏義副詞,偏指一方,代“他”,1
分;大意1
分)
③孔子說(shuō):“不埋怨上天,不怪罪別人。”定國(guó)況且不埋怨我,怎么肯埋怨上天呢!
(“

”,怪罪、指責(zé),1
分;“
不我怨
”為提賓句,1
分;大意1
分)
附 [
文言文參考譯文]
太史公(司馬遷)評(píng)論《詩(shī)經(jīng)》,他認(rèn)為“
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》雖然有許多描寫男女戀情之作,但卻不是淫亂;《詩(shī)經(jīng)·小雅》雖然表露了百姓對(duì)朝政的誹謗憤怨之情,但卻不主張公開反叛。”憑我看來(lái),這只是了解《風(fēng)》、《雅》中周衰之際的作品罷了,怎么察看《詩(shī)經(jīng)》的主流呢?從前先王的恩澤衰微,然后《風(fēng)》中周衰之際的作品
在情理之中而發(fā)生,雖然恩澤衰微但沒(méi)有竭盡,因此,還因道德禮儀而終止,認(rèn)為賢在沒(méi)有終止的地方罷了。在情理之中而發(fā)生,因忠孝而終止,他的詩(shī)怎么可以同日而語(yǔ)呢!古今詩(shī)人非常多了,杜甫可以稱第一,
難道不是因?yàn)樗嵟媪麟x忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯都不曾忘記(
報(bào)效)
君王嗎。
現(xiàn)在定國(guó)因?yàn)槲业木壒识@罪,貶謫到海上三,一個(gè)兒子死在他貶謫的地方,一個(gè)兒子死在家中,定國(guó)也生病差點(diǎn)死了。我猜測(cè)他非常怨恨我,不敢寫信給他?墒嵌▏(guó)回到江西,把他在嶺外所作的幾百首詩(shī)寄給我,這些詩(shī)都是言簡(jiǎn)義豐,語(yǔ)言平易和善,有治世之音,那些語(yǔ)言和德高望重的長(zhǎng)者沒(méi)什么不同。幽愁怨憤、寄寓感嘆的作品,大概也有一些,他只擔(dān)心死在嶺外,而來(lái)不及報(bào)答天子的恩德,而有愧于父親和祖先罷了?鬃诱f(shuō):“不埋怨天,不怪罪別人。”定國(guó)況且不埋怨我,怎么肯埋怨上天呢!我然后放下詩(shī)卷而感嘆,自恨看待別人太膚淺了。
我又考慮到先前定國(guó)到彭城來(lái)拜訪我,住了十天,來(lái)回往返中寫了幾百首詩(shī),我苦惱他的詩(shī)作多,但又敬服他的文思敏捷,佩服他詩(shī)作的精巧啊。有一天,定國(guó)和顏長(zhǎng)道(曾良策注:顏長(zhǎng)道為蘇軾的朋友)游覽泗水,登臨桓山,他們吹著竹笛,飲著美酒,乘著月色而回來(lái)。我也在黃樓上擺上酒宴來(lái)等待他們,我說(shuō):“李白死了,世間三百?zèng)]有如此快樂(lè)了。”
現(xiàn)在,我老了不再作詩(shī),又因?yàn)樯《渚,閉門不出,門外幾步遠(yuǎn)就是大江,過(guò)了一個(gè)月也沒(méi)到大江邊了,糊里糊涂地,真是一個(gè)老農(nóng)夫了。可是定國(guó)的詩(shī)更加精巧,飲酒毫不衰減,所到之處安閑自在,覽盡山水的勝景,不因?yàn)槔Ф蛩ダ隙淖兯臍舛。從今以后,我敬服定?guó)的原因,不只有他的詩(shī)作!

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/610792.html

相關(guān)閱讀:《袁樞,字機(jī)仲》閱讀答案及翻譯
(清)施補(bǔ)華《別弟文》閱讀答案(附翻譯)
《董純,字德厚》閱讀答案及解析(附翻譯)
《袁隨園君墓志銘》閱讀答案)(附翻譯)
袁枚《隨園后記》閱讀答案(附翻譯)