~6
題。
富,字大有,懷遠人。本姓嚴,訛為。以會試副榜授德平訓導。甫逾冠,嚴重如老儒。英宗嗣位,上言:“……
府軍前衛(wèi)幼軍,本選民間子弟,隨侍青宮。今死亡殘疾,僉補為擾。請于二十五所內,以一所補調,勿更累民。”
議多施行。
遷陜西左參政,尋命總理糧儲。又會計歲用,以籌軍餉,言:“
臣所部歲收二稅百八十九萬石,屯糧七十余萬石。其間水旱流移,蠲①
逋負,大率三分減一,而歲用乃至百八十余萬,入少出多。請減冗卒,汰駑馬,杜侵耗之弊。”
帝可其奏。三邊士馬,供億浩繁,軍民疲遠輸,豪猾因緣為奸利。富量遠近,定征科,出入慎鉤考,宿弊以革,民困大蘇。遷河南右布政使。歲饑,流民二十余萬,公剽掠。富輯之,皆定。景泰二春,以右副都御史巡撫大同,提督軍務。時經喪敗,法弛,弊尤甚。富一意拊循,奏免秋賦,罷諸州縣稅課局,停太原民轉餉大同,
帝皆行之。
富遇事,果敢有為,權勢莫能撓,聲震關中。是時,富威名重天下,而諸豪家愈側目,相與摭富罪。山西參政林厚力詆富,帝曰:“
厚怨富、誣富耳,朕方付富邊事。”
削厚官。天順元革巡撫官,富亦罷歸。頃之,石彪以前憾劾富,逮下詔獄。帝問李賢,賢稱富能祛弊。帝曰: “
此必彪為富抑,不得逞其私耳。”
賢曰:“
誠如圣諭,宜早雪之。”
果無驗,乃令致仕。
四春,戶部缺尚書,李賢舉富。左右巧阻之。帝語賢曰:“
戶部非富不可,人多不喜富,此富所以為賢也。”
特召任之。富酌贏縮,謹出納,躬親會計,吏不能欺。由是部事大理。富廉正強直,始終不渝,與王翱同稱名臣。憲宗立,富請黜左布政孫毓,吏部尚書王翱論富侵官。富力辯曰:“
薦賢為國,非有所私也。”
因乞骸骨。帝慰留之,為黜毓。頃之,病疽卒。(節(jié)選自《明史》列傳第六十五,有刪改)
[
注]①
蠲:juān
,免除,除去。
4
.下列句子中加點詞的意義和用法,相同的一項是 ( )
A
.①
以會試副榜授德平訓導 ②
以亂易整,不武
B
.①
而歲用乃至百八十余萬 ②
項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎
C
.①
豪猾因緣為奸利 ②
因賓客至藺相如門謝罪
D
.①
頃之,石彪以前憾劾富 ②
徙倚久之而歸
5
.以下各組句子中,全都直接表明富造福于民的一組是 ( )
①
請于二十五所內,以一所補調,勿更累民②
請減冗卒,汰駑馬,杜侵耗之弊
③
量遠近,定征科,出入慎鉤考,宿弊以革④
石彪以前憾劾富,逮下詔教
⑤
奏免秋賦,罷諸州縣稅課局⑥
酌贏縮,謹出納,躬親會計
A
.①②③ B
.②④⑤ C
.①③⑤ D
.①④⑥
6
.下列對原文有關內容的理解,正確的一項是 ( )
A
.富做事老成持重,剛剛超過二十歲的時候,就嚴肅穩(wěn)重得像老的儒生一樣。
B
.富在巡撫大同時,上述請求裁減多余的兵卒,淘汰劣等的馬匹,杜絕侵占耗費資源的弊端,獲得了皇帝的認可。
C
.富曾經因為果敢有為招致權勢之人的憎惡詆毀,林厚和李賢就是其中的代表。
D
.戶部缺少尚書,富被推選,皇帝身邊的大臣對此強烈阻止,但最后皇帝特意召見富任他擔任尚書一職。
7
.把文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(10
分)
⑴
是時,富威名重天下,而諸豪家愈側目,相與摭富罪。(5
分)
⑵
戶部非富不可,人多不喜富,此富所以為賢也。(5
分)
參考答案:
4-6 DCA
7
(1
)這時,富的威望名聲遠揚于天下,可是許多有錢有勢的人家更加憎恨(他),互相收集富的罪名。
(“
名重天下”
,天下聞名;“
側目”
,憎恨或又怕又憤恨;“
相與”
,互相;句意2
分)
(2
) 戶部不是富不能(管理的很好),人們大多不喜歡富,這就是富被稱為賢能的原因。
(否定判斷句1
分;多,大多、多數;“
所以”
,…
的原因;句意2
分)
譯文:
富,字大有,是懷遠縣人。本來姓嚴,錯成“
”
。他憑借會試中副榜授官德平縣訓導。齡剛剛超過二十歲,嚴肅穩(wěn)重得像老(長)的儒生一樣。明朝英宗皇帝繼位,富上書說:“……
皇帝親軍中府軍前衛(wèi)的補充兵,本來選自民間百姓人家的子弟,隨時侍奉在太子身邊。現在(因為)死亡或殘疾,全部補充兵源會成為打擾百姓的一件事。請求從二十五個駐軍衛(wèi)所內,用一個衛(wèi)所的兵士補充選調,不要再牽累老百姓了。”
(富)上書中所議事情多數被實施執(zhí)行。
富升任陜西左參政,不久任命他負責管理糧食儲備。又恰逢計算每用糧情況,用來籌劃軍費,富(上奏章)說:“
我所管轄的地區(qū)每收二次稅共一百八十九萬石,屯積糧食收入七十多萬石。這期間水災、旱災(人口)流動、轉移,免除拖欠、虧欠(的賦稅),大概三份要減去一份,可每的費用就達到一百八十余萬石,收入少支出多。請求裁減閑散多余的士卒,淘汰劣等馬匹,杜絕侵占耗費資源的弊端。”
皇帝同意了他的奏折。邊疆的兵士馬匹,(錢糧等)按需要而供給的數量浩大繁多。軍民因遠途運輸而疲乏,強橫狡詐不守法紀的人因為這個緣故做違法的事情牟取利益。富計算路途遠近,核定征收賦稅,支出或收入(一律)謹慎地探求考核,過去的弊端得以革除,老百姓的困苦得到大大緩解。(富)升任河南右布政使。又有人說富嚴厲殘暴,皇帝命令審核查找說這話的人,將要治他的罪。后來查出指摘富的人是少師楊溥,皇上的怒意緩解。富到河南,那鬧饑荒,流離失所的百姓有二十多萬,(不法者)公開搶劫掠奪。富安撫流亡百姓,(河南流亡的百姓)都安定了。景泰二(公元1451
)春天,憑借右副都御史身份出任大同巡撫,管理軍政事務。當時經歷喪亂戰(zhàn)敗,法律松弛,弊端尤其嚴重。富一心一意撫慰體恤民眾,上奏請求免除了秋賦,撤除幾個州縣的稅課局,停止讓太原的民眾從大同轉運出糧餉。
富遇到大事,果斷勇敢有所作為,權勢不能阻撓(使他屈服),聲名震動關中。這時,富的威望名聲遠揚于天下,可是許多有錢有勢的人家更加憎恨(他),互相收集富的罪名。山西參政林厚竭力詆毀富,皇帝說:“
林厚怨恨富、誣陷富啊,我正交付富邊防事務。”
免除林厚官職。天順元朝廷革除巡撫官職,富也被罷官回家。不久,石彪因為從前的怨(仇)恨彈劾富,富被逮捕投入皇帝直接掌管的監(jiān)獄;实壅髟兝钯t,李賢稱贊富能夠祛除弊(端)政。皇帝說:“
這一定是石彪被富遏制,不能夠滿足他的私欲罷了。”
李賢說:“
果真如圣上所說,應該盡早洗刷富的罪名。”
果然沒有證據(說明富有罪),就下令讓富辭官退休回家。
天順四的春天,戶部缺少尚書(一職的人選),李賢推舉富;实凵磉呉恍┐蟪嘉竦刈柚棺尭蝗螒舨可袝;实蹖钯t說:“
戶部不能沒有富,人們大多不喜歡富,這就是富被稱為賢能的原因。”
特意召富任命他擔任尚書官職。富斟酌贏利和虧欠,嚴格地支出、收入,親身參加計算,一些官吏不能欺瞞他。因此,戶部事情得到了很好的辦理。富為官清廉正派剛強正直,至始至終不改變,與王翱一同被當時的人們稱作是有名的大臣。明憲宗立為皇帝,富請求罷黜左布政使孫毓,吏部尚書王翱說富侵奪官職。富全力爭辯說:“
舉薦賢良人才是為了國家,沒有個人的私心。”
于是請求辭官告老還鄉(xiāng)。皇帝撫慰并挽留富,作出了罷黜李毓。不久,富生疽。ǘ警彛┧劳觥
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/606158.html
相關閱讀:《宋史?蘇軾列傳》閱讀答案
“鄭遨,字云叟,滑州白馬人也!遍喿x
《周炅傳》閱讀答案及翻譯
“郭解,軹人也”閱讀答案及翻譯
《退讓 賈誼》閱讀答案附翻譯