17
-
21
題。(
17
分)
智伯率韓、魏二國(guó)伐趙。圍晉陽(yáng),決晉水而灌之。城下緣木而處,縣釜而炊。襄子謂張孟談曰:“城中力已盡,糧食匱乏,大夫病,為之奈何?”張孟談曰:“亡不能存,危不能安,無(wú)為貴智士。臣請(qǐng)?jiān)嚌撔校?jiàn)韓、魏之君而約之。”乃見(jiàn)韓、魏之君,說(shuō)之曰:“臣聞之,唇亡而齒寒。今智伯率二君而伐趙,趙將亡矣。趙亡則君為之次矣。及今而不圖之,禍將及二君!”二君曰:“智伯之為人也,粗中而少親,我謀而泄,事必?cái),為之奈何?rdquo;張孟談曰:“言出君之口,入臣之耳,人孰知之者乎?且同情相成,同利相死。君其圖之。”二君乃與張孟談陰謀,與之期。張孟談乃報(bào)襄子。至其日之夜,趙氏殺其守堤之吏,決水灌智伯。智伯軍救水而亂。韓、魏翼而擊之,襄子將卒犯其前,大敗智伯軍,殺其身而三分其國(guó)。襄子乃賞有功者,而高赫為賞首。群臣請(qǐng)?jiān)唬?ldquo;晉陽(yáng)之存,張孟談之功也。而赫為賞首,何也?”襄子曰:“晉陽(yáng)之圍也,寡人國(guó)家危,社稷殆。群臣無(wú)不有驕侮之心者,唯赫不失君臣之禮,吾是以先之。”由此觀之,義者,人之大本也,雖有戰(zhàn)勝存亡之功,不如行義之隆。故君子曰:“美言可以市尊,美行可以加人。”
節(jié)選自《淮南子·人間訓(xùn)》
17
、寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句中的含義
(4
分
)
①趙亡則君為之次
矣(
)
②二君乃與張孟談陰謀
(
)
③與之期
(
)
④韓、魏翼
而擊之(
)
18
、張孟談?dòng)?br />□□□
□
這個(gè)成語(yǔ),說(shuō)明了智伯滅趙將給韓、魏二國(guó)帶來(lái)的危難。(
1
分)
19
、把下面句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(6
分
)
(
1
)城下緣木而處,縣釜而炊。________________________
(
2
)亡不能存,危不能安,無(wú)為貴智士。____________________
20
.下列對(duì)原文的解說(shuō)和分析,不正確的一項(xiàng)是(
。
3
分)
A
.智伯率韓、魏圍困晉陽(yáng),趙國(guó)形勢(shì)危急,趙襄子找張孟談問(wèn)計(jì)。張孟談提出了游說(shuō)韓、魏,共謀對(duì)付智伯的計(jì)策!
B
.張孟談先打消韓、魏二君的顧慮,再曉以利害,最終說(shuō)服了韓、魏二君,為了援救趙國(guó),聯(lián)合起來(lái)打擊智伯。
C
.趙氏掘開(kāi)大堤,水淹智伯,又與韓、魏從不同方向展開(kāi)了進(jìn)攻,終于大敗智伯的軍隊(duì),殺死了他,并瓜分了他的土地!
D
.趙襄子賞有功之臣,首先獎(jiǎng)賞的不是張孟談而是高赫,臣子們不解。趙襄子解釋說(shuō),篤行忠義比“戰(zhàn)勝存亡”更可貴。
21
、文章認(rèn)為:“雖有戰(zhàn)勝存亡之功,不如行義之隆”,你是否同意這一觀點(diǎn),說(shuō)說(shuō)理由。(
3
分)
參考答案:
三、閱讀下文,完成第
17
-
21
題。(
17
分)
17
、①下一個(gè)(第二個(gè))。②暗中商量(謀劃)。③約會(huì),約定。④兩側(cè)!
18
、唇亡齒寒!
19
、(
1
)城中的軍民爬上樹(shù)居住,懸掛著鍋來(lái)燒飯。(
2
)國(guó)家面臨滅亡而不能使它保全,有了危難卻不能使它安定,那也就不用尊重有智謀的人了。
20
、
B
(“為了援救趙國(guó)”與文意不符。)
21
、能結(jié)合具體情況,自圓其說(shuō)即可。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/549161.html
相關(guān)閱讀:“熊鼎,字伯潁,臨川人”閱讀答案及翻譯
《自戒 鄭思肖》閱讀答案
《文章繁簡(jiǎn) [清] 顧炎武》閱讀答案及翻譯
《游豐樂(lè)醉翁亭記》閱讀答案
“古者富貴而名摩滅,不可勝記”閱讀答案