~7
題。
明季吳縣洞庭山鄉(xiāng),有樵子者,貌髯而偉,姓名不著,絕有力。每暮夜樵采,獨行山中,不避蛇虎。所得薪,人負(fù)百斤而止,髯獨負(fù)二百四十斤,然鬻于人,止取百斤價。人或訝問之,髯曰:“
薪取之山,人各自食其力耳。彼非不欲多負(fù),力不贍也。吾力倍蓰①
而食不兼人,故賤其值。且值賤,則吾薪易售,不庸有利乎?”
由是人頗異之,加刮目焉。
髯目不知書,然好聽人談古今事,常激于義,出言辯是非,儒者無以難。嘗荷薪至演劇所,觀《精忠傳》。所謂秦檜者出,髯怒,飛躍上臺,摔檜毆,流血幾斃。眾咸驚救。髯曰:“
若為丞相,奸似此,不毆殺何待?”
眾曰:“
此戲也,非真檜。”
髯曰:“
吾亦知戲,故毆,若真,膏吾斧矣!”
其性剛疾惡類如此。
洞庭有孤子陳學(xué)奇,聘鄒氏女為室,婚有期矣。女兄忽奪妹志,獻蘇宦某為妾。學(xué)奇泣訴于官,官畏宦勢,無如何也。學(xué)奇訟女兄,宦并庇兄不得伸。學(xué)奇窘甚。一日,值髯于途,告之故,且曰:“
若素義激,能為我籌此乎?”
髯許諾:“
然需時日以待之,毋迫我也。”
學(xué)奇感泣。髯去,鬻身為顯者輿仆。顯者以其多力而勤,甚信愛之,得出入內(nèi)闥。鄒女果為其第三妾。髯得間,以陳情告。女泣如雨,訴失身狀,愿公為昆侖②
。髯曰:“
毋迫。”
一日,顯者夫人率群媵游天平山,顯者不能禁。髯嘿賀曰:“
計行矣!”
于是密具舟河干。眾妾登輿,髯舁第三輿,乃鄒氏也。出門,紿③
其副,迂道疾行,至河干,謂女曰:“
登舟!”
舟遽開,帆疾如駛。群仆駭變,號呼來追。髯拳三人仆地,不能出聲。徐去,則女舟已至陳門矣。學(xué)奇得室忻感,謂古押衙④
不是過也。髯謂學(xué)奇,亟宜鳴之官以得妻狀。官始不直顯者,至是稱快,詢知義由于髯,賜帛酒花彩以榮之。顯者慚,杜門若不聞?wù)摺W允橇x樵名益著。
(
清•
顧彩《髯樵傳》)
【注】①
蓰:五倍。 ②
昆侖:即昆侖奴,唐傳奇《昆侖奴》中的義士。 ③
紿:欺騙。④
古押衙:唐傳奇《無雙傳》中的義俠,押衙為官名。
4
.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3
分)
A.
然鬻于人
鬻:賣 B.
彼非不欲多負(fù),力不贍也
贍:贍養(yǎng)
C.
值髯于途
值:遇見 D.
迂道疾行,至河干
干:岸
5
.下列句子編為四組,其中全部與髯樵設(shè)計搭救鄒女有直接關(guān)系的一組是(3
分)
①
髯去,鬻身為顯者輿仆 ②
女泣如雨,訴失身狀
③
髯曰:毋迫 ④
于是密具舟河干
⑤
出門,紿其副,迂道疾行 ⑥
官始不直顯者,至是稱快
A.①④⑤ B.①③⑥ C .②③⑥ D. ②④⑤
6
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3
分)
A.
髯樵膽量過人,常常在夜間獨自上山砍柴,不怕碰上毒蛇猛虎。
B.
為了更容易把柴賣出去,髯樵每次背負(fù)比別人多一倍多的柴。
C.
以砍柴為生的髯樵,雖然目不知書,但有勇有謀,疾惡如仇。
D.
營救鄒氏、幫助陳學(xué)奇夫婦團圓的義舉,使人們對髯樵褒獎有加。
7
.翻譯文中畫線的句子。(10
分)
(1
)由是人頗異之,加刮目焉(3
分)
(2
)若素義激,能為我籌此乎(4
分)
(3
)然需時日以待之,毋迫我也(3
分)
參考答案:
4.B
(贍:勝任。)
5.A
(①
句表示髯樵為以后的行動作準(zhǔn)備,④
句也是為搭救鄒女作準(zhǔn)備,⑤
句更是搭救鄒女的行動。以上幾句都與髯樵設(shè)計搭救鄒女有直接關(guān)系。)
6.B(
髯樵多背柴,并不是為了容易買)
7.
(1
)因此人們都認(rèn)為他是個奇異的人,更加刮目相看他了。
(共3
分,“
由是”“
異”
各1
分,寫出大概意思給1
分)
(2
)你向來嫉惡如仇,能為我想辦法(解決)這事嗎?
(共4
分,“
若”“
素”“
籌”
各1
分,寫出大概意思給1
分)
(3
)但是需要等待一定的時間,不要催促我。
(共3
分,“
毋”“
迫”
各1
分,寫出大概意思給1
分)
附參考譯文:
明朝末,吳縣洞庭山的鄉(xiāng)村中,有個打柴的人,滿臉大胡子并且身材魁偉,姓名不為人所知,極有力氣。常在夜間打柴,獨自一人在山中行走,不怕碰上毒蛇猛虎。打的柴草,別人只能背一百斤,髯樵獨自能背二百四十斤,但是賣給別人,只收取百斤柴的錢。有人驚訝地問他,髯樵說:“
柴取自山中,人們都是自食其力罷了。他們不是不想多背,而是力量沒有那么大。我的力量是別人的五倍,但吃飯并不比別人多,所以把價錢壓低了。再說,價錢壓低了,我的柴又容易賣,這難道不是有好處嗎?”
因此人們都認(rèn)為他是個奇異的人,更加刮目相看他了。
髯樵不識字,但是喜歡聽別人談?wù)摴磐駚淼氖虑椋3<び诹x憤,說出話來,爭辯是非得失,就是讀書人也沒有辦法難住他。(有一次),曾經(jīng)背著柴到戲場觀看《精忠傳》,那個扮演秦檜的演員出場了,髯樵大怒,飛步跳上臺,摔倒秦檜毆打他,把他打得鮮血直流,幾乎要死。眾人急忙來救。髯樵說:“
他做丞相,奸惡成這樣,不打死他還等什么?”
眾人說:“
這是演戲啊,不是真秦檜。”
髯樵說:“
我也知道是演戲,所以才打他,如果是真秦檜,就要用他的血肉潤滑我的斧頭了!”
他性格剛烈,嫉惡如仇就像這樣。
洞庭有個孤兒叫陳學(xué)奇,聘鄒家的女子為妻室,婚姻已經(jīng)定下了日期。女子的哥哥忽然奪去妹妹的意愿,把妹妹獻給姓蘇的一個宦官為妾。學(xué)奇到官府哭訴,官府害怕蘇宦的勢力,沒有辦法。學(xué)奇又狀告鄒氏女的兄長,蘇宦把鄒女的兄長一起庇護起來,冤不能伸。學(xué)奇沒有一點辦法。一天,在路上遇見髯樵,把事情的原故告訴髯樵,并且說:“
你向來嫉惡如仇,能為我解決這事嗎?”
髯樵答應(yīng)他說:“
只是需要一定的時間,不要催促我。”
學(xué)奇感動得哭了。髯樵離開后,賣身到顯者的家中做趕馬車的仆人。顯者因為他力氣大并且很勤快,非常信任他,(這樣他)能夠隨便進出內(nèi)室,鄒姓女子果然是他的第三個小老婆。髯樵找機會,把情況告訴給鄒女。鄒女哭得淚流滿面,告訴他失身的情況,希望髯樵能做昆侖奴那樣的義士(來救她)。髯樵說:“
不要著急。”
一天,顯者的夫人帶領(lǐng)著顯者的小老婆們游天平山,顯者不能禁止。髯樵暗暗祝賀說:“
計劃可以施行了。”
于是暗暗在河邊準(zhǔn)備船只。顯者的小老婆們上車,髯樵駕駛第三輛車,就是鄒氏女。出門之后,髯樵欺騙副手,轉(zhuǎn)到別的道路上快跑,到河岸邊,對鄒女說:“
上船!”
船立即開行,打開船帆,快得像跑一樣。眾仆人驚駭這突然的變故,喊叫著跑來追趕。髯樵用拳將三個人打倒在地,叫不出聲來。慢慢地離開,而女子的船已經(jīng)到了陳家的門前了。學(xué)奇得到妻子非常感動,認(rèn)為古代的義俠也不過是這樣。髯樵對學(xué)奇說,應(yīng)該趕快把找到妻子的情況報告給那官府。官府才不讓顯者訴訟,到這時人們拍手稱快,向髯樵詢問講道義的原由,賞賜他衣帛美酒,披掛花彩來使他榮耀。顯者慚愧,關(guān)上門好像沒有聽到。從這以后義士髯樵的名聲更加彰顯。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/546642.html
相關(guān)閱讀:《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯