19
分
康保裔,河南洛陽人。祖志忠,討王都戰(zhàn)沒。父再遇,從太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屢立戰(zhàn)功,及再遇陣沒,詔以保裔代父職,從石守信破澤州,又從諸將破契丹于石嶺關(guān),領(lǐng)登州刺史。尋知代州,移深州,領(lǐng)涼州觀察使。真宗即位,召還,以其母老勤養(yǎng),賜以上尊酒茶米。詔褒之,為高陽關(guān)都部署。契丹兵大入,諸將與戰(zhàn)于河間,保裔選精銳赴之,會暮,約詰朝合戰(zhàn)。遲明,契丹圍之數(shù)重,左右勸易甲馳突以出,保裔曰:“
臨難無茍免。”
遂決戰(zhàn)。二日,殺傷甚眾,蹴踐塵深二尺,兵盡矢絕,援不至,遂沒焉,時車駕駐大名,聞之震悼,廢朝二日,贈侍中。以其子繼英為六宅使、順州刺史,繼彬為洛苑使。繼英等謝曰:“
臣父不能決勝而死,陛下不以罪其?幸矣,臣等顧蒙非常之恩!”
因悲涕伏地不能起。上惻然曰:“
爾父死王事,贈賞之典,所宜加厚。”
顧謂左右曰:“
保裔父、祖死疆場,身復(fù)戰(zhàn)沒,世有忠節(jié),深可嘉也。”
保裔謹厚好禮,喜賓客,善騎射,弋飛走無不中。嘗握矢三十,引滿以射,?鏑相連而墜,人服其妙。屢經(jīng)戰(zhàn)陣,身被七十創(chuàng)。貸公錢數(shù)十萬勞軍,沒后,親吏鬻器玩以償。上知之,乃復(fù)厚賜焉。方保裔及契丹血戰(zhàn)而援兵不至唯張凝李重貴率眾策應(yīng)遇契丹兵交戰(zhàn)保裔為敵所覆重貴與凝赴援腹背受敵自申至寅力戰(zhàn)敵乃退。當時諸將多失部分,獨重貴、凝全軍還屯,凝議上將士功狀,重貴喟然曰:“
大將陷沒,而吾曹計功,何面目也!”
上聞而嘉之。
(節(jié)選自《宋史•
康保裔傳》)
4
.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A
.又從諸將破契丹于石嶺關(guān),領(lǐng)登州刺史 領(lǐng):代理
B
.尋知代州,移深州 知:掌管或做知州
C
.會暮,約詰朝合戰(zhàn) 詰朝,即詰旦,平明,清晨
D
.嘗握矢三十,引滿以射 引:拉開弓
5
.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
方保裔及契丹血戰(zhàn),而援兵不至,唯張凝、李重貴率眾策應(yīng),遇契丹兵交戰(zhàn),保裔為敵所覆,重貴與凝赴援,腹背受敵,自申至寅力戰(zhàn),敵乃退。
A
方保裔及契丹血戰(zhàn)/而援兵不至/唯張凝/李重貴率眾策應(yīng)/遇契丹兵/交戰(zhàn)保裔為敵所覆/重貴與凝赴/援腹背受敵/自申至寅/力戰(zhàn)敵乃退。
B
.方保裔及契丹血戰(zhàn)/而援兵不至/唯張凝/李重貴率眾策應(yīng)/遇契丹兵交戰(zhàn)/保裔為敵所覆重貴/與凝赴援/腹背受敵/自申至寅力戰(zhàn)/敵乃退。
C
.方保裔及契丹血戰(zhàn)/而援兵不至/唯張凝/李重貴率眾策應(yīng)/遇契丹兵交戰(zhàn)/保裔為敵所覆/重貴與凝赴援/腹背受敵/自申至寅力戰(zhàn)/敵乃退。
D
.方保裔及契丹血戰(zhàn)/而援兵不至/唯張凝/李重貴率眾/策應(yīng)遇契丹兵交戰(zhàn)/保裔為敵所覆/重貴與凝赴援/腹背受敵/自申至寅/力戰(zhàn)敵乃退。
6
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )
A
.康保裔世代行伍出身,一心報效朝廷。其祖康志忠、其父康再遇先后戰(zhàn)死沙場;他代父職后,又隨眾將攻破契丹。宋真宗即位.召他回來,給予賞賜嘉獎。
B
.康保裔品行端正,嚴謹厚道。他待人接物講究禮貌,又擅長騎馬射箭,射飛禽走獸無不中;在與契丹血戰(zhàn)時,張凝、李重貴與他并肩抗敵,直到敵軍退去。
C
.康保裔戰(zhàn)死沙場引起強烈反響。他的死訊傳來,皇上深深震驚哀悼,停止朝會兩天,又賜封其子官職,同時一再表示,保裔是為王事而死,理應(yīng)厚重褒獎。
D
.康保裔抱定赴死信念抗擊契丹。契丹大舉入侵,雙方約定次日早晨交戰(zhàn),契丹卻提前至黎明層層包圍宋軍,保裔不愿茍免于死,戰(zhàn)至兵盡矢絕,最終陣亡。
7
.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
(1
)貸公錢數(shù)十萬勞軍,沒后,親吏鬻器玩以償。(5
分)
(2
)凝議上將士功狀,重貴喟然曰:“
大將陷沒,而吾曹計功,何面目也!”
(5
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
4
.A (“
領(lǐng)”
在文中的意思是“
擔(dān)任”
,故選A
。)
5
.C (
根據(jù)文言斷句的基本要求,結(jié)合文段意思。)
6
.B (
在康保裔與契丹血戰(zhàn)時,張凝、李重貴率領(lǐng)軍隊策應(yīng)他,沒有與他并肩抗敵。故選B
。)
7
.
(1
)借了公家的數(shù)十萬錢款犒勞軍隊,死后,親屬和部下賣掉器物珍玩來償還。
(2
)張凝建議上奏將士立功情況的文書,李重貴嘆息記:“
大將陷敵陣亡,而我們卻計算功勞,有什么臉面呢!”
參考譯文
:康保裔,是河南洛陽人。他的祖父康志忠,在討伐王都時戰(zhàn)死。他的父親康再遇,在跟隨太祖征討李筠時,又死于戰(zhàn)場。保裔在周朝屢次立下戰(zhàn)功,等到康再遇陣亡,皇上詔令讓康保裔代替父親之職,跟隨石守信攻破澤州,又跟隨各位將領(lǐng)在石嶺關(guān)打敗契丹,擔(dān)任登州刺史之職。不久任代州知州,接著調(diào)任深州知州,擔(dān)任涼州觀察使。真宗即位之后,將他召回,因為他能勤勉地贍養(yǎng)老的母親,皇上賜給他家上好的酒、茶和米。還發(fā)詔令褒獎他,讓他擔(dān)任高陽關(guān)都部署。
契丹兵大舉入侵,各位將領(lǐng)與契丹兵在河間作戰(zhàn),康保裔遴選精銳兵力趕赴戰(zhàn)場,恰逢天將黑,與諸將約定第二天早晨聯(lián)合作戰(zhàn)。次日黎明時,契丹把康保裔包圍了好幾重,康保裔的手下勸他換甲衣、騎快馬沖出去,保裔說:“
面臨災(zāi)難,不可茍且偷生。”
于是與敵人決戰(zhàn)。戰(zhàn)斗進行了兩天,殺死殺傷敵人很多,踏踐起的塵土足有二尺深,手下的士兵兵全都用光了箭,但援兵還是沒有來,于是就犧牲在那里。當時皇上的車駕停駐在大名,皇上聽到康保裔犧牲的消息,震驚哀悼,停止上朝了兩天,并贈予保裔侍中之職。皇上還讓康保裔的兒子康繼英擔(dān)任六宅使、順州刺史,讓康繼彬擔(dān)任洛苑使。康繼英等感謝皇上說曰:“
我們的父親父不能在決戰(zhàn)中勝利,而是戰(zhàn)死了,陛下沒有因此而對他的兒女治罪,就是大幸了,但是我們還是承蒙了皇上非同尋常的恩典!”
于是悲傷流淚,匍匐在地不能起身;噬傷感地說:“
你們的父親是為國而死的,按贈賞規(guī)定,是應(yīng)該加以厚賞的。”
回頭對侍臣們說:“
保裔的父親、祖父都戰(zhàn)死在疆場,他自己又在戰(zhàn)斗中犧牲,世代代都體現(xiàn)出忠節(jié),非常值得嘉獎。”
保裔謹慎厚道,講究禮節(jié),喜歡結(jié)交賓客,善于騎馬射箭,射飛禽走獸沒有射不中的。曾經(jīng)先放置好一把三十支一束的箭,拉滿弓射去,那些箭的?鏑接連著落下,人們都欽服他的射術(shù)之妙。多次經(jīng)歷戰(zhàn)陣,身上帶著七十處傷口。曾經(jīng)借公家的十萬錢慰勞軍隊,他犧牲后,親屬和部下賣掉器物珍玩來償還。皇上知道這件事后,就又對保裔家優(yōu)厚賞賜。
正當康保裔與契丹人血戰(zhàn)時,援兵卻沒有來,只有張凝、李重貴率領(lǐng)軍隊與他作策應(yīng),他們也遭遇契丹兵并與之作戰(zhàn)?当R岜粩橙烁矝]時,李重貴與張凝趕去救援,卻腹背受敵,從申時殺到寅時,才把敵人擊退。當時各位將領(lǐng)多半丟失了自己的部隊,只有李重貴與張凝保全部隊回到駐地。張凝提議上書報告將士們立功的情況,李重貴深深嘆息說:“
大將都陷于敵陣戰(zhàn)死了,我們這些人卻想計較功勞,有什么臉面啊!”
皇帝聽說了這事,嘉獎了李重貴與張凝。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/534888.html
相關(guān)閱讀:《子貢傳》閱讀答案及翻譯
“蘭陵武王長恭,文襄第四子也”閱讀答案(附翻譯)
《贈黎安二生序。ㄋ危┰枴烽喿x答案(附翻譯)
“韋湊字彥宗,京兆萬人”閱讀
《李?,字建侯》閱讀答案及翻譯