搭配不當主要有下列類型:主謂搭配不當、動賓搭配不當、飾語和中心語搭配不當、一面與兩面搭配不當、否定與肯定搭配不當。
1主謂搭配不當
、俦臼兰o初,是我國實現(xiàn)進入WTO的目標。
(“本世紀初是目標”是主謂搭配不當。應改為“進入WTO是我國本世紀初要實現(xiàn)的目標”。)
②中國人民的解放在民族關系起了基本的變化。
(“中國人民的解放”沒有“起變化”!捌鹱兓钡氖恰懊褡尻P系”。正確的表達應是個兼語句要改“在”為“使”)
、畚矣X得這個答復,和對這些問題的調(diào)查處理,都是一種不負責任的態(tài)度。
(應該把“是”改做“表現(xiàn)出”。)
、芪覈藁ǖ纳a(chǎn),過去不能自給。
(不能自給的是“棉花”,不是“生產(chǎn)”。)
1動詞和賓語搭配不當
①他多么渴望一個學習機會呀!
(“渴望”后缺少動詞“有”。)
、诮夥徘埃职趾透绺鐑扇藪陙淼腻X還不夠養(yǎng)活一家人的生活。
(“養(yǎng)活”的只能是人,不能是“生活”。)
、鄣泊嬖谥鴰讉缺點需要我們努力。
(我們所能“努力”的不是“缺點”,是“改正”。)
1狀語和中心語搭配不當
、龠@次大會上,對工資問題交換了廣泛意見。
(并不是意見廣泛而是交換的范圍廣泛,應改做“廣泛地交換了意見”。)
這一類搭配不當常和語序不當有交叉的地方。
1一面與兩面搭配不當
、僮龊蒙a(chǎn)救災工作,決定于干部作風是否深入。
(“做好”是一面性的,“是否深入”是兩面性的。此外,“作風是否深入”也講不通,應該是“干部是否深入群眾”。這句話有兩種改法:把第一個分句改為兩面性的“生產(chǎn)救災工作做得好不好,決定于干部是不是深入群眾”;虻诙志涓某梢幻嫘缘,不過句子結(jié)構(gòu)要調(diào)整為“干部深入群眾是做好救災工作的決定條件”。)
、谒嚾藗冞^去一貫遭白眼,如今卻受到人們的熱切的青睞,就在這白眼和青睞之間,他們體味著人間的溫暖。
(“白眼”和“青睞”指相反的兩面,但底下的“溫暖”只適用于一面。)
1否定與肯定搭配不當
、傥蚁脒@應該是不必敘述的,沒有誰不會想象不出的。
(“沒有誰不會想象不出”等于說“誰都想象不出”,推測原意應是“誰也想象得出”。)
、谖覀儾⒉煌耆裾J這首詩沒有透露出希望,而是說這希望是非常渺茫的。
(“不完全否認”等于“部分承認”,基本上還是承認。因此這句話說“我們承認這首詩沒有透露出希望”,剛好和作者的本意相反。改法有兩種“我們也承認這詩也透露了一些希望... ...”或“我們并不否認這首詩也透露了一些希望......”)
、蹠䥺T家屬除憑發(fā)出的入場券外,并須有家屬徽章,無二者之一即不能入場。
(“無二者之一即不能入場”從字面意思上推,可有“有二者之一即可入場”的意思。跟原意不符,應該說“二者缺一即不能入場”。)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaokao/528938.html
相關閱讀:2015高考經(jīng)驗-你做的高考復習筆記為啥提不了分?