v.要;想要;通緝n.缺乏;貧窮;需求品
詳盡釋義
v.(動(dòng)詞)
要,想要,需要
想,想見(jiàn),想用,想望,想得到
<口>應(yīng)該
缺少,缺乏,沒(méi)有,不夠,差欠,欠缺,只差
要求(某人)來(lái)
緝拿,追捕,通緝
必要,必須
生活困難,窮困,貧困
征求,征聘
希望
需要…在場(chǎng)
對(duì)…有性欲
打算
n.(名詞)
缺乏,匱乏,缺少,不足
需要,欲求
貧困,貧窮,窮困
必需品,需要的東西
想要的東西,想望的東西,想往的東西,缺少的東西
招聘
并非辦事不力
詞語(yǔ)用法:
v.(動(dòng)詞)
want的基本意思是“想”“要”,指人希望、愿意或決心做某事或獲得某物,是日常用語(yǔ),強(qiáng)調(diào)主觀愿望。引申可表示“缺少”“缺乏”“不夠”“差”“沒(méi)有”“應(yīng)該”等。
want既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞作賓語(yǔ),也可接以形容詞、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、動(dòng)詞不定式、介詞短語(yǔ)、副詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
want可接由that引起的賓語(yǔ)從句,表示“請(qǐng)求,命令,建議”等,主要用于美式英語(yǔ)中。
want作“需要”解時(shí),可接被動(dòng)形式的動(dòng)詞不定式或主動(dòng)形式的動(dòng)名詞。
want用于過(guò)去完成時(shí),表示“未達(dá)到本來(lái)的愿望”。
want一般不用于進(jìn)行體,但表示語(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)時(shí)可用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)或過(guò)去進(jìn)行時(shí)。
want用作不及物動(dòng)詞時(shí),多與介詞for或in連用。
want可用一般時(shí)表示將來(lái),一般不與be going to連用。
want是表示思想狀態(tài)的動(dòng)詞,不可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
在口語(yǔ)中,可用want to代替should。
n.(名詞)
want用作名詞時(shí)意思是“缺乏,不足”,是抽象名詞,不可數(shù),引申作“需要的東西,想往的東西”時(shí),是可數(shù)名詞,常用復(fù)數(shù)形式。
want有時(shí)可作“貧窮”解。
for want of和from (the) want of在句中均可用作原因狀語(yǔ),但前者多用于主語(yǔ)指人的句子,說(shuō)明理由; 而后者多用于主語(yǔ)指事物的句子,說(shuō)明原因。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/danci/591586.html
相關(guān)閱讀:Alps是什么意思_Alps的翻譯
tentative是什么意思_tentative的翻譯
therefore是什么意思_therefore的翻譯
northwest是什么意思_northwest的翻譯
subscription是什么意思_subscription的翻譯