死無(wú)葬身之地,愛情語(yǔ)錄
形容下場(chǎng)極慘。
李六如《六十年的變遷》:“這一回,全仗貴師一舉消滅它。不然的話,我們這些人,真會(huì)死無(wú)葬身之地。” 讀后感
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/143154.html
相關(guān)閱讀:
死無(wú)葬身之地,愛情語(yǔ)錄
形容下場(chǎng)極慘。
李六如《六十年的變遷》:“這一回,全仗貴師一舉消滅它。不然的話,我們這些人,真會(huì)死無(wú)葬身之地。” 讀后感