世上萬(wàn)般哀苦事,無(wú)非死別與生離
【釋義】世上最令人傷心痛苦的事,莫過(guò)于生離死別。
【解析】樂(lè)莫樂(lè)兮新相知,悲莫悲兮生別離。人非草木,孰能無(wú)情?親朋好友的死亡,讓人悲慟莫名;而與至親至愛(ài)的人長(zhǎng)分離,人生漫漫,難得一見(jiàn),也是痛心之事。但是,與其長(zhǎng)久哀痛,傷毀自己,不如達(dá)觀面對(duì)人生的聚散離合,名人語(yǔ)錄,即使是死別或生離,也能陶然自遣,何嘗不是一種更為值得追求的境界?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/ciyu/128938.html
相關(guān)閱讀: