鮑拉·波施太太用毛巾擦干凈幾個盤子,又晾上洗好的毛巾,然后就坐 在沙發(fā)上,想休息一下。節(jié)假日雖然能給全家人帶來歡樂和愉快,可是假日 一結(jié)束,打掃呀,收拾呀,總得花去她許許多多的精力,花去她幾個小時的 時間,因為,全家的里里外外都得由她一個人去整理安排。過完了圣誕節(jié),又要過新年,日子無盡地流逝著,她也就天天沒完沒了地操心這個,惦記那個。卡爾·波施是科隆市一位知名的商人。這是個殷實 富戶,家里相當有錢,可是他們家里從來沒有雇用過仆人。老卡爾太太寧愿自己操勞家務(wù),因為她對誰也不相信。眼前,就在她坐下來休息的這功夫,她的腦海里又轉(zhuǎn)動著那些已經(jīng)成為習(xí)慣的念頭。應(yīng)當把 卡爾的襯衫改改,好給小孩子們穿。鮑拉太太找到一個裝舊東西的大包袱, 里邊整齊地疊放著干干凈凈的衣物,隨后她來到二樓的走廊,那里擺著一臺 縫紉機,這縫紉機可有年頭了?墒牵谠瓉淼牡胤揭呀(jīng)沒有縫紉機了。鮑拉太太覺得很納悶,不過她立刻猜到了: 這一定是她大兒子卡爾干的事(他就是我們的主人公),因為只有他才會想出這種點子來。怪不得從午飯后他們就一直沒露面。鮑拉太太迅速爬上四摟,說不定孩子們正躲在那里玩呢。果然孩子們干脆都坐在地板上,他們 玩得著了迷,連鮑拉太太進來,他們都沒發(fā)現(xiàn)。
只見卡爾手里拿著螺絲刀正在敏捷地把螺絲釘一個個地往下卸,然后又 把縫紉機上的傳動桿、手柄和大小齒輪、滑輪逐個拆下來。這樣,好端端的 一臺縫紉機就變成了一堆零件。艾米爾和格爾曼兩個人目不轉(zhuǎn)睛地瞧著大哥 的一舉一動,他們又高興又欽佩,欽佩的是大哥能將一架縫紉機拆成一件一 件的,高興的是他們從中獲得快樂!
“卡爾!”鮑拉喊道,“你看看,你干的是什么!走,馬上跟我到爸爸 那兒去!我看,這一回要不狠狠地教訓(xùn)你一頓才怪呢?”
卡爾這時才開始把那些扔得滿地都是的縫紉機零件一個一個地撿到一 起,然后把螺母逐個擰緊。但是,怎么也裝不好。別看這臺小機器,就連爸 爸自己裝,也要花不少的勁呢!他弄了整整一天才裝好。小卡爾直挺挺地站 在爸爸旁邊,一面留神看著,一面用心記著。
“這只螺絲釘應(yīng)當安在這個地方。喂,把鉗子遞給我!” 卡爾從很小的時候起就學(xué)會了使用鉗工和木工的各種工具。在他的心目中,哪兒也不如爸爸店鋪旁邊的那家小工廠里有意思。工廠的師傅們——鉗 工、裝配工和細木工——經(jīng)常教給小卡爾如何使用各種不同的工具去干活, 而且他們都很愿意幫助他學(xué)藝。
逐漸地卡爾就能干些比較復(fù)雜的活計了。譬如,他決定制做一只采集昆 蟲標本的木箱,養(yǎng)活青蛙和蚯蚓的“小房子”。到了冬天,卡爾制做了一個 有供暖裝置的特殊飼養(yǎng)箱:他在廚房的爐灶里安裝了一只小巧的加熱器,然 后讓熱水管進入飼養(yǎng)箱內(nèi)。難度更大的要算是他制做的一套玻璃魚缸裝置 了。因為這套裝置不僅能使玻璃魚缸里的水維持一定的溫度,而且還能補充 水中的空氣。這些箱子和裝置是卡爾從爸爸的店鋪里找來材料,再用各式各 樣的工具,自己獨立制做出來的。
鮑拉·波施細心關(guān)注著兒子所迷戀的每一件事物,當他發(fā)現(xiàn)兒子的熟練 技巧和對技術(shù)的熱愛,心里充滿了喜悅。“卡爾將來會成為一個了不起的技 術(shù)行家的,他也一定會繼承我的事業(yè),日后把家業(yè)越搞越大。” ——爸爸這樣想著,可是這個小卡爾打算走的路,卻和爸爸想的完全不 一樣。
波施的學(xué)生時代:
在學(xué)校上學(xué)的時候,卡爾最喜歡的是化學(xué),這門科學(xué)在小卡爾面前展示 了無限廣闊的前景,給他添加了新的幻夢,于是,在他原有的各種愛好中, 又增加了一個愛好。為了使動物不受損害,他把單獨的一間房改裝成一個化學(xué)實驗室。他們家住的是一座大樓房,卡爾的父母索性把三樓全部交給他支配。然而要籌備 一個化學(xué)實驗室可不是一件容易的事。這跟制做一只加熱器,或是做一個玻 璃缸上用的換氣泵相比,完全是兩碼事。要裝配一個實驗室,就必須購置各 種儀器和化學(xué)品,所以沒有錢是不行的?墒前职忠话闶遣辉试S有任何不必要的花費的,而媽媽在這方面就更嚴了;她甚至把幾分幾厘的零星開銷都一筆不漏地登寫在自己的家務(wù)記事簿上。
“人生要取得成就,必須學(xué)會珍惜金錢。”卡爾的爸爸說道。
卡爾也懂得愛惜金錢。他把逢年過節(jié)別人送給他的每一分錢都積攢起 來。有時候他自己還掙一點錢,比如他在爸爸的店鋪里幫忙干些活,爸爸便 按同工同酬的辦法給他工錢。雖然小伙子的“資本”增加得很慢,但是最終 還是攢足了 3 馬克。他手里攥著這筆錢徑直跑到列鮑爾德的店鋪里。這里真是樣樣俱全,什么都有:實驗室用的玻璃器具、陶瓷器皿、各種金屬儀器和 吸引人的化學(xué)藥品。列鮑爾德先生把卡爾要買的東西一樣樣地放在柜臺上面,隨后卡爾把他 買的物品整齊地擺放在籃子里。
“我覺得,您做得多少有失分寸吧,卡爾先生,”列鮑爾德一邊說著, 一邊把帳單遞了過來,“總共 15 馬克 80 芬尼。”
卡爾還不習(xí)慣別人用這種稱呼對待他,因此感到受寵若驚,但是當他聽 到應(yīng)付的錢數(shù)之后,他的臉立刻變得蒼白。怎么辦呢?難道要就此罷休不成?他把手心里的 3 馬克攥得更牢了,盡量保持平靜的神色,說道: “我請求您把這批東西連同發(fā)票全部送到我家里,錢么,肯定都會給您付清的。” 這筆錢的數(shù)目使鮑拉·波施太太大為吃驚,因為這相當于她全家兩個月的生活費。可是列鮑爾德店鋪送貨來的一位職員向她解釋說,這些儀器和化 學(xué)藥品都是難得買到的貴重物品,利用它們可以做許多非常有趣的實驗;何 況對于擁有一家受人敬重的大商行的波施先生來說,這筆錢真是微不足道。 為了珍惜商行的名聲,波施太太只好如數(shù)付了款。但是她心里暗自盤算,非好好教訓(xùn)卡爾一頓不可。
然而當兒子知道家里已經(jīng)把錢付了的時候,他高興極了,一雙藍色的眼 睛閃爍著喜悅的亮光,此情此景使媽媽非但不忍心斥責(zé)兒子,而且轉(zhuǎn)怒為愛。 卡爾挽著媽媽的手臂,把她領(lǐng)到自己的實驗室里,他想把一門日新月異的科 學(xué)——化學(xué)講述給媽媽聽,并且將物質(zhì)的各種奇妙變化表演給她看。
雖然媽媽對孩子們十分嚴厲,但是他們非常樂意跟媽媽談心,把自己的 打算和幻想告訴給她?柗浅O矚g這種坦率的、敞開心扉的交談。他告訴 媽媽,他從化學(xué)書里學(xué)到了哪些知識,他是如何為化學(xué)中存在的難題而焦急 不安的,以及當他從書上知道這門科學(xué)所取得的成就,特別是讀到那些已經(jīng) 運用到工業(yè)生產(chǎn)中去的種種發(fā)明創(chuàng)造的時候,他又是如何欣喜若狂的。
但是,卡爾所迷戀的志趣卻不合乎爸爸的口味。老波施先生對化學(xué)持懷疑的態(tài)度。他認為,只有冶金這個行業(yè)是最值得重視的,其它都不能與之相 比。在老波施的店鋪里,各種金屬制品是他們的主要商品,所以對于這類制 品的用途和作用了解得最清楚。因此,臨到該決定兒子未來前途的時候,他 雖然勉強同意卡爾選擇化學(xué)作為未來的職業(yè),但是有一個條件,那就是,卡 爾必須研究與冶金學(xué)關(guān)系密切的各種化學(xué)問題,即冶金學(xué)中的化學(xué)。
“我看,你在進工科學(xué)校學(xué)習(xí)之前,最好先到冶金工廠里去實習(xí)一個階段,這樣可以使你對于今后畢生從事的工作,有一個深入細致的認識和了 解。”爸爸向他提出了建議。
“好,我同意,不過工廠能讓我這樣做嗎?”卡爾問道。
“這不用你操心。咱們店鋪的商品主要都是由柯岑納烏的一家冶金工廠 供應(yīng)的。我和這家工廠的廠主哈斯先生有私交,我想,把你安置在他的工廠 里工作是不會有什么困難的。”
1893 年的夏天,卡爾進入冶金工廠實習(xí)。要求他在一年的時間里把工廠所有的車間都體驗一遍:要當模型工、鑄工、鉗工。無論哪個工種規(guī)定的活 計,卡爾都干得又快又好。另外,他還利用其他時間,做了不少小件的手工 制品,都是他采集動植物標本用得著的一些東西和工具。
有一回,卡爾得到車間的允許,拿了幾塊?木板子,沒過幾天,他用它 做好一副滑雪板。在希列吉亞,也就是工廠的所在地,人們把滑雪板看成是 一種稀罕的新玩藝兒。工人們怎么也不能相信踩著這種彎曲的木頭板居然還 能滑動。因此,當卡爾拿著自己做的滑雪板到離他們工廠最近的一座小山上 去滑雪時,竟吸引了幾十個好奇的人去看熱鬧?柣┑募夹g(shù)雖然算不上 是最好的,但是他還滑得不錯。
“卡爾這小伙子真棒!”工人們異口同聲地說,“像他這樣的才真能出 息成好樣兒的呢,無論什么事到他手上都干得非常出色。”
實際上,卡爾只要動手做一件事,不論遇到什么樣的困難,他總會一一克服,有始有終地做出成績來的。經(jīng)過一年的學(xué)習(xí)之后,他參加了實習(xí)考試, 考試內(nèi)容是讓他制做一個鑄件的模型。他自己澆鑄一個立方體的鋼塊,然后 再進行拋光和磨光,老師傅給他的活兒打了一個滿分,于是卡爾帶著畢業(yè)證 書——鑄工、鉗工技術(shù)合格證書——回到了家。
現(xiàn)在,他通過實踐對冶金學(xué)有了了解,而發(fā)展科學(xué)和技術(shù)的過程中,金 屬將會起到十分巨大的作用。
1894 年秋,卡爾來到薩爾廷堡,他準備進那里的一所高等工業(yè)專科學(xué)校 學(xué)習(xí),他讀的是冶金與機械制造專業(yè),這個求知好強的青年人,學(xué)校里開設(shè) 的各種不同學(xué)科的課,他都去上,真是五花八門,樣樣都有:冶金學(xué)、化學(xué)、 植物學(xué)、動物學(xué)、昆蟲學(xué)。還是在工廠里實習(xí)的時候,卡爾就多少懂得一點 金屬加工的道理,現(xiàn)在當他認真地學(xué)習(xí)了這方面的理論之后,倒大失所望。 “難道這門科學(xué)就是這個樣子嗎?”他感到遺憾,“我利用種種復(fù)雜的 公式,經(jīng)過幾個小時的計算,最后得出一個結(jié)果,然后把計算的結(jié)果放大到
原來數(shù)字的五倍,以便確信金屬能經(jīng)得住?” “看來,想必如此。”爸爸開導(dǎo)他說。 “完全不對!推導(dǎo)公式的人對于公式是否正確并沒有把握。而我的師傅漢茨,什么公式也不用,可是他什么樣的齒輪都能做出來,而且他制的齒輪 能經(jīng)得住任意的負荷,毫無問題。”
“單憑實踐這一方面,終究是不會有什么結(jié)果的。”
“這個我不懂,爸爸,不過目前我也沒有什么可說的。然而您可知道, 無機化學(xué)就完全是另一碼事。柳道夫教授在課堂上所講的內(nèi)容,都可以在實 驗室里進行驗證,用實驗去證明他講授的理論。而光譜分析,則是我從伏格 爾教授的講課中學(xué)到的一種方法,那才真是一個既準確又別致的方法呢!” 他們兩人都沉默下來,誰也不再說話。可是每個人都各有心思。爸爸不能理解兒子的心情,而兒子的腦子思考的卻是遙遠的未來。
“暑假我還要回到冶金工廠去,想具體深入地了解一下高爐的工作情況。”
“我試著幫你聯(lián)系一下克魯普的冶金廠,因為他離科隆不遠。”
在克魯普工廠實地了解了幾個禮拜之后,再次說明,在學(xué)校的課堂上和 實驗室里所講授的內(nèi)容,與各種宏大的工業(yè)設(shè)備之間實際上存在著很大的差 別。譬如,拿煉鐵來說吧,在學(xué)校的實驗室里,那是非常簡單的實驗?墒, 到了工廠,情況就大不相同:這里是成百上千噸的礦石、整車廂整車廂的焦 炭,堆積如山的沙子和石灰石、巨大的高爐。
工業(yè),這并不意味著把科學(xué)技術(shù)成果在實際中簡單地再現(xiàn)。工業(yè)是一個 最復(fù)雜的機構(gòu),它需要技術(shù)精湛的專家,需要天生就有創(chuàng)造性智慧的人們參 加進來。說不定,有朝一日他自己也會成長為這樣一位專家。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/chuzhong/554245.html
相關(guān)閱讀:初三下冊化學(xué)試題:第一次月考試題