【—之記承天寺夜游古今異義】,沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。
古今異義
但: 古義:只是,只不過;
今義:但是,表轉折關系的連詞
耳:古義:助詞,表示限制語氣,相當于“ 而已”“罷了”;
今義:名詞,耳朵。
閑人:古義: 不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;
今義 與事無關的人
戶:古義:多指門;
今義:住戶、人家
念:古義:考慮,想到;
今義:紀念,思念 ,讀
蓋:古義:原來是,表推測原因;
今義:器物上有遮蓋作用的東西。
中庭:古義:院子里;
今義:庭子中間。
總結:作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。表達了作者對月光的愛慕 抒發(fā)了作者自解、自矜、自嘲之情
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/chuzhong/191145.html
相關閱讀:初中語文閱讀輔導之標題