【—課外閱讀之送東陽馬生序】,從文中我們知道,古人因家境貧寒而借書親手抄寫,雖然辛苦卻一點(diǎn)也不放松,抄完便跑去送還,不敢超過約定的期限,終于有機(jī)會(huì)看到各類書籍。
送東陽馬生序(節(jié)選)
【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué),家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。余立侍左右,授疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒或有所聞。
【譯文】我幼年時(shí)候,就喜好讀書,因?yàn)榧依镓毢,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計(jì)算著約定的日子到時(shí)歸還。遇到天寒,硯臺(tái)里結(jié)成堅(jiān)冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅(jiān)持抄寫)一點(diǎn)也不敢偷懶。抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。 到了成年,更羨慕有道德有學(xué)問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導(dǎo)自己,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向地方上有道德有學(xué)問的前輩請(qǐng)教。先輩是德高望重的人,學(xué)生擠滿屋子,他說話態(tài)度從沒有流露一點(diǎn)客氣。我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側(cè)著耳朵專心地請(qǐng)教;有時(shí)遭到了斥責(zé),態(tài)度越發(fā)恭敬,禮節(jié)越發(fā)周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請(qǐng)教問題。所以我雖然很愚笨,還是得了知識(shí),增長了見聞。
總結(jié):作者以自己的親身經(jīng)歷為例子,使同為學(xué)生的我感到這似乎不是幾百年前的故事,而是我的身邊事,更使我知道求學(xué)路上一路坎坎坷坷。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/chuzhong/148481.html
相關(guān)閱讀:初中語文基礎(chǔ)知識(shí)之隆中對(duì)作品注釋