人們就像是在聽一首歌;風(fēng)唱出它的曲子,樹講出它的故事。若是你聽不懂,那便問濟貧院的老約翰妮吧。她知道,她是在這個教區(qū)里出生的。多少年以前,當皇家大道穿過這里的時候,這棵樹已經(jīng)很大,很惹人注意了。當時它就立在今天的那個地方,在水塘邊上裁縫的那所破爛不堪的木屋外面。當年水塘很大,人們都在這里刷洗牛。在炎熱的夏天,農(nóng)民的孩子們光著身子四處跑,在水里拍水嬉戲。緊靠樹根有塊很大的路碑,現(xiàn)在它已經(jīng)倒塌了,上面爬滿了藤蔓。
富有的地主莊園的那邊筑起了新的皇家大道,舊的便成了田野間的路,水塘成了一個水坑,上面長滿了浮萍;要是一只青蛙跳下去,綠萍就朝兩邊散開,人們便可以見到黑色的水。四周長滿了香蒲草、蘆葦和鳶尾草,這些植物還在繼續(xù)蔓延。
裁縫的屋子很舊,歪歪斜斜,房頂成了青苔和藏瓦蓮生長的地方。鴿子棚塌了,歐椋鳥在那里做窩。山墻和房檐下掛著一連串的燕子窩,真好像這里就是一個福居①。
這里一度曾是這樣。現(xiàn)在已經(jīng)是孤寂而安寧的了。孤獨、沮喪、“可憐的拉斯穆斯”,他們這樣叫他??住在這兒。他是在這兒出生的,在這里玩耍過。他在田野里蹦跳過,爬過籬笆,小時候在水塘里打過水,也爬過那棵老樹。
這棵樹枝繁葉茂,十分茁壯,現(xiàn)在依然如此。不過暴風(fēng)已經(jīng)把它刮得有些歪斜,時間在它身上劃了一道裂縫,F(xiàn)在風(fēng)和雨又用泥把裂縫填上,上面長了些草和雜株。是的,一棵小小的花揪還在這里生了根。
春天,燕子飛來了,它們繞著樹和屋頂飛,銜來泥土修補自己的舊窩?蓱z的拉斯穆斯卻不管自己的屋子,它立著也行,塌了也罷,他不修補它,他也不支撐它!坝惺裁从!”這是他的口頭禪,也是他父親的口頭禪。
他呆在自己的家里。燕子從這里飛向了遠方,又飛回來,它們是忠誠的鳥兒。歐椋鳥也飛走了,它又飛回來,唱著自己的歌。拉斯穆斯一度曾和它比賽,吹著口哨兒,現(xiàn)在他既不吹口哨兒也不唱了。
風(fēng)在老柳樹間嗖嗖地刮著。它仍在呼嘯,人們好像在聽一首歌;風(fēng)唱著它的曲子,樹講著它的故事。若是你聽不懂,便問濟貧院的老約翰妮吧!她知道,她對以前的事了如指掌。她就像是一本寫滿了字和回憶的記事簿。
還在房子很新很漂亮的時候,村里的裁縫伊瓦?厄爾瑟帶著他的妻子瑪恩便遷了進來。他們兩個都是勤勞高尚的人。老約翰妮當時還是一個小孩,她是一個木鞋匠的女兒,這鞋匠是這個教區(qū)最貧苦的人之一。她從瑪恩那里得到過不少的黃油面包,瑪恩從不缺少食品。瑪恩和地主太太的關(guān)系很好,她總是樂呵呵的,快樂知足。她從不發(fā)愁,她會使用自己的嘴,也會使用自己的手;她使用縫衣針就像用嘴一樣快捷。此外,她還要照顧好自己的家和孩子;她的孩子差一點兒就一打,一共十一個,第十二個沒有生。
“窮人家的窩里總是擠滿了孩子!”地主嘟嘟囔囔地說:“要是能像淹死貓崽一樣把他們淹死就好了。只留下一兩個最結(jié)實的。那樣,不幸便會大大減少了!
“上帝可憐我們!”裁縫的妻子說道!安还茉趺凑f孩子是上帝賜的,是家中的歡樂。每個孩子都是上帝的一份禮物!要是日子過得緊,吃飯的嘴多,那么就多使把勁,多想辦法。上帝是不會撒手的,只要我們自己不松勁兒!”
地主太太同意她的看法,友善地點點頭,摸著瑪恩的面龐。她曾經(jīng)多次這樣做,是啊,還吻過她。不過那時太太還是個小孩,瑪恩是她的奶娘。她們兩個彼此喜愛,這種感情從沒有變過的。
每年到圣誕節(jié)的時候,地主莊園總要給裁縫家送許多冬日的給養(yǎng):一桶牛奶、一口豬、兩只鵝、一小桶黃油,還有干酪和蘋果。這對他們的生活是很大的幫助。伊瓦?厄爾瑟也確實高興過一陣,不過很快便又說他的口頭禪:“有什么用呢!”
屋子里收拾得干凈整齊,窗上掛著窗簾,還有花,是石竹和鳳仙。畫框鑲有一塊銹著名字的刺繡,旁邊掛著一封“情書”,很押韻,是瑪恩?厄爾瑟自己寫的;她懂得怎么押韻。她對自家的姓很驕傲,在丹麥文中這字是唯一能和香腸押上韻的!澳苡悬c與眾不同的地方,終歸是不錯的!”她說道,還笑了起來。她總保持著愉快的心情,從不像丈夫那樣一口一個“有什么用呢”。她的口頭禪是:“依靠自己,仰仗上帝!”她就是這么做的,把一家人都維系得很好。孩子們都長得很健康,雛鷹展翅,到遠處去了,都有點出息。拉斯穆斯是最小的,他可愛極了,致使城里的一位畫家把他借去做模特兒,就和剛生到世上來一樣,赤裸裸地上了畫。那張畫現(xiàn)在掛在皇宮里,地主太太在那兒看到過它,認出了小拉斯穆斯,盡管他沒有穿衣服。
但是艱難的日子來了。裁縫雙手的骨節(jié)都發(fā)了炎,腫得很粗,沒有大夫能治好,就連那位“為人看病”的巫婆斯汀妮也沒有辦法。
“別泄氣!”瑪恩說道。“垂頭喪氣是不中用的!現(xiàn)在爸爸的一雙手再也沒有用了。我的手就得更加勤快些。小拉斯穆斯也可以使針線了!”
他已經(jīng)坐在案臺前了,吹著口哨兒哼著歌了。他是一個性情開朗的孩子。
他不能整天坐在那里,媽媽這么說。這對孩子是不幸的事,他也該玩玩,蹦蹦跳跳。
木鞋匠家的約翰妮是和他最好的玩伴。她的家比拉斯穆斯的家更窮。她的模樣并不好看;赤著腳,破衣爛衫,沒有人幫她縫補,她自己也不會。她是一個孩子,像是上帝陽光中的一只小鳥。
在路碑旁,在大柳樹下,拉斯穆斯和約翰妮在一起玩。他有高遠的志向。他想成為一個高明的裁縫,住到城里去。那邊有好多師傅,雇了好多學(xué)徒坐在案臺前干活,他是聽他父親這樣說的。他想去當學(xué)徒,再當師傅,于是約翰妮可以去看望他。那時她該學(xué)會了燒飯了,她可以為大家做吃的,她會有一間自己的大屋子。
約翰妮并不真正相信這些,但是拉斯穆斯相信會成為事實。
于是他們坐在老柳樹下面,風(fēng)在枝頭嗖嗖作響,就像是風(fēng)在唱歌,樹在述說。
秋天,所有的葉子都落了,雨從光禿禿的枝上落下。“還會再綠的!”厄爾瑟媽媽說道。
“有什么用!”男人說道!靶碌囊荒,新的哀傷會降臨!”“廚房里滿滿的!”妻子說道!斑@得好好謝謝我們的好太太!我很健康,身強力壯。抱怨是不好的!”
地主一家在鄉(xiāng)間莊園里度過了圣誕節(jié)。但是新年過后的一個星期后,他們進城去了。在城里他們愉快舒服地度過冬天;他們甚至還參加在皇宮里舉行的舞會和宴會。
太太得到了兩件從法國買的價值昂貴的衣服。它的料子、樣式和手工技術(shù)都是裁縫的妻子瑪恩前所未見的。她請求地主太太讓她帶著丈夫到莊園里去看看這兩件衣服,她說那樣的東西是農(nóng)村裁縫從未看過的。
他看到了那兩件衣服,回家以前他什么也沒有說。然后他說了他總掛在嘴邊的話“有什么用處”,而這回他的話應(yīng)驗了。
地主進了城。城里舞會和輕松愉快的日子已經(jīng)開始;但是就在一片歡樂中,老爺死了,太太不能穿那兩件華麗的衣服。她悲哀極了,從頭到腳都穿上了黑色的喪服,連一條白絲帶都看不到。所有的仆人都穿著喪服,就連華麗的馬車也用精致的黑紗蒙了起來。
那是個寒冷冰凍的夜,雪亮晶晶的,星星也在閃光。沉重的靈車載著尸體從城里回到了莊園教堂,老爺就要被安葬在這兒去陪伴過世了的先人。地方行政長官和教區(qū)長官騎著馬,手持火炬,守在教堂墓地的入口處。教堂里燈火通明,牧師站在教堂門口迎候尸體。棺材被抬到了唱詩班的前面,村里的教民都跟在后面。牧師講了話,唱了贊美詩。太太也來到教堂,她是坐在蒙著黑紗的豪華馬車進去的。馬車里里外外都是黑色的,這個教區(qū)從未有人見過這種場面。
喪葬的場面是人們整個冬天所談?wù)摰。是的,那是“地主下葬的場面”?
“從這里可以看出這個人的重要性!”教區(qū)的人說道!八錾砀哔F,他葬得也很高貴!”
“這有什么用!”裁縫說道!八F(xiàn)在命沒有了,財產(chǎn)也沒有了。我們總算還有一樣!”
“可不要說這樣的話!”瑪恩說道,“他在天國獲得了永生!”
“這是誰跟你說的?瑪恩!”裁縫說道!八廊耸呛芎玫姆柿!但是這人看來太高貴了,連一點好處都沒有留給土地。他是躺在墓室里的!”
“別講這種褻瀆神靈的話!”瑪恩說道!拔以賹δ阏f一遍,他是永生的!”
“這是誰跟你說的,瑪恩?”裁縫重復(fù)說道。
瑪恩把自己的衣服蒙在小拉斯穆斯的頭上,他不該聽到這樣的話。
她把他抱到柴草屋里,哭了起來。
“小拉斯穆斯,你在那邊聽到的話,不是你父親說的,那是魔鬼走過屋子用你父親的聲音講的!誦你的禱文吧!我們一起讀!”她把孩子的雙手合在一起。
“現(xiàn)在我又好了!”她說道!耙揽孔约海稣躺系!”服喪的一年結(jié)束了。寡婦只穿半喪服了,她內(nèi)心則是愉快的。
外面風(fēng)傳說,有人向她求婚了,她已經(jīng)在考慮婚禮的事了,敹髦酪稽c兒,牧師知道的略多一些。
棕櫚主日②做完彌撒后就要宣布寡婦和她選擇的伴侶的婚事了。他是雕匠,或者說是雕師,他該怎么稱呼,大家知道得不那么準確。那時曹瓦爾森③和他的藝術(shù)還不是普通人嘴邊常掛著的事。新的地主爺出身并不高貴,但還是一個體面的人。人們說,他是一個大家不理解的人,他會雕刻人像,手藝很精湛,他年輕而英俊。
“有什么用!”厄爾瑟裁縫說道。
棕櫚主日那天,牧師在圣壇前宣布了這樁婚事,接著大家唱贊美詩,領(lǐng)圣餐。裁縫、他的妻子和小拉斯穆斯都在教堂里。父親母親去圣壇前領(lǐng)了圣餐。拉斯穆斯坐在教堂的長椅上,他還沒有參加過向上帝表示堅信的儀式。那段時間,裁縫家缺衣服穿,他們所有的衣服都是一再翻改,又補又縫的。今天他們?nèi)齻人穿的衣服都是新的,但是黑色的,就像是參加葬禮似的。這些衣服是用罩馬車的那塊黑布做的。男人做的是上衣和褲子,瑪恩做了一件高領(lǐng)長衫,拉斯穆斯穿了一身一直可以穿到參加堅信儀式的衣服。誰也不必知道那塊布以前是干什么用的,不過不久大家便知道了。巫婆斯汀妮,還有一兩個和她一樣會占卜但并不以此為生的婦人說,那些衣服會給
老約翰妮講了些什么
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/zaojiao/1159561.html
相關(guān)閱讀: