我對(duì)篡改成語(yǔ)的看法是:“不應(yīng)該這樣做,因?yàn)橛行┩鈬?guó)游客看到我們這樣寫,肯定不明白,就以為是我們中國(guó)的文化低,寫錯(cuò)別字。所以我覺(jué)得不應(yīng)該為了吸引游客的注意,而篡改成語(yǔ),請(qǐng)不要這樣做!
我的觀點(diǎn)是:“不要隨便篡改成語(yǔ),店牌寫的直接寫不好嗎?”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/xxzw/952615.html
相關(guān)閱讀:撒謊200字
小豬拔牙200字
《吃墨的故事》讀后感200字
我們的名字叫網(wǎng)友200字
一枚硬幣的渺小與偉大200字