望洞庭
劉禹錫
湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng),波平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚。兩說(shuō)均可。
4.白銀盤(pán):形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉。這里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
[今譯]
洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤(pán)子托著青青的田螺。
[賞析]
這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現(xiàn)湖面的開(kāi)闊廖遠(yuǎn),這應(yīng)該是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,因?yàn)樘?yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣子。第三句寫(xiě)遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。全詩(shī)純?nèi)粚?xiě)景,既有描寫(xiě)的細(xì)致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/xiaoxue/744149.html
相關(guān)閱讀:小學(xué)升初中語(yǔ)文古詩(shī)文名句及作者出處400句(一)
精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯
韓?《寒食》-小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞
“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺螄店,予買(mǎi)田其間”閱讀答案及翻
李白的詩(shī)《古朗月行》鑒賞