菩薩蠻•書江西造口壁
——辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。
西北望長安,可憐無數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。
江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
作者背景
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,濟(jì)南(在今山東)人。21歲參加抗金起義,后率軍南歸,屢遭打擊,郁郁而終。他的詞多寫報(bào)國無門、壯志難酬的悲憤,慷慨縱橫,雄渾豪放,與蘇軾并稱“蘇辛”。
注詞釋義
菩薩蠻:詞牌名。
造口:在今江西萬安西南。
郁孤臺(tái):在今江西贛州市西南。
清江:指贛江,它經(jīng)贛州向東北 流入鄱陽湖。
長安:漢唐首都,在今西安市。這里借指北宋首都汴京(今河南開封)。
可憐:可惜。
愁余:使我憂愁。
鷓鴣:鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”。
古詩今譯
郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只見到無數(shù)的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。
名句賞析——“青山遮不住,畢竟東流去。”
辛棄疾的畢生志愿就是要北伐中原,恢復(fù)大宋江南的統(tǒng)一。他有將相之才而無從施展,不管何時(shí)何地,無論所見所聞,種種物象,都會(huì)激發(fā)他的報(bào)國之志和悲憤之情。建炎三年(1129),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口棄船登陸,逃往贛州。四十七年后,辛棄疾途經(jīng)造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原至今仍未收復(fù),舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水沖破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實(shí)景,又暗喻自己百折不回的意志,也增強(qiáng)了他爭(zhēng)取最后勝利的信心。但一想到南歸后的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環(huán)宛曲之美;善于運(yùn)用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。
題臨安邸(dǐ)
——林 升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休。
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州當(dāng)汴州。
作者背景
林升,南宋孝宗淳熙年間(1174-1189)的一位讀書人,其他情況都無從查考。
注詞釋義
臨安:即詩中的杭州(在今浙江),南宋的國都。
。郝玫。
直:簡(jiǎn)直。
汴州:北宋的國都,在今河南開封。
古詩今譯
山外有青山樓外有樓,西湖的歌舞何時(shí)方休?暖風(fēng)把游人熏得陶醉,簡(jiǎn)直把杭州當(dāng)作汴州。
名句賞析——“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
南宋統(tǒng)治者不思收復(fù)失地,只想偏安一隅,在杭州大造宮殿園林,僅花園就修了40多所,其他貴族富豪的樓臺(tái)亭榭更是不計(jì)其數(shù)。這首詩的前兩句,從空間和時(shí)間的無限,寫盡杭州的山水樓臺(tái)之美和歌舞升平的景復(fù)象。“幾時(shí)休”三個(gè)字,責(zé)問統(tǒng)治者:驕奢淫逸的生活何時(shí)才能停止?言外之意是抗金復(fù)國的事業(yè)幾時(shí)能著手?然而,暖洋洋的風(fēng)把游人吹得好像喝醉了酒,飄飄然,陶陶然,個(gè)個(gè)醉生夢(mèng)死,毫無憂患意識(shí),竟然把江南的杭州當(dāng)作了中原的汴州。“暖風(fēng)”語意雙關(guān),既是溫暖的自然風(fēng),也是紙醉金迷的靡靡之風(fēng)。末句既是諷刺,又是警告:長此以往,必將重蹈覆轍,杭州也會(huì)像汴州一樣,淪于金人的鐵蹄之下。全詩不用典故,篇幅極短而內(nèi)蘊(yùn)豐富,語言平易而憂憤深沉。
游園不值
——葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
作者背景
葉紹翁(生卒年不詳),南宋詩人。字嗣宗,祖籍建安(今福建建甌)。原姓李,后嗣龍泉(今浙江龍泉)葉氏。長期隱居錢塘西湖,《游園不值》廣為傳誦。
注詞釋義
不值:沒有遇到主人。
屐:一種木頭鞋,底下有齒,可以防滑。
小扣:輕敲。
柴扉:用樹條編扎的簡(jiǎn)陋的門。
古詩今譯
園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
名句賞析——“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因?yàn)橹魅伺虏葔膱@中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡(jiǎn)單的幾個(gè)字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動(dòng)人的早春景色完全占滿了!。
墨 梅
——王 冕
吾家洗硯池頭樹,個(gè)個(gè)花開淡墨痕。
不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
作者背景
王冕(1287-1359),元代畫家、詩人。字元章,號(hào)煮石山農(nóng)、飯牛翁、梅花屋主等。諸暨(今浙江諸暨)人。出身貧寒,少年時(shí)常常白天下田、放牛,晚上去佛寺長時(shí)燈下讀書。工于畫梅,又擅長作詩。詩風(fēng)質(zhì)樸自然。
注詞釋義
墨梅:用水墨畫成的梅花。
洗硯池:傳說晉代大書法家王羲之在池邊練習(xí)書法,在池水里洗刷毛筆,池水都變成了黑色。
淡墨痕:用洗硯的池水澆灌梅花,花朵上顯出淡淡的墨痕。
清氣:清香之氣。
乾坤:天地。詩中指人間。
古詩今譯
長在我家洗硯池邊的梅花樹,花兒朵朵都染上淡淡的墨痕。不需要?jiǎng)e人夸獎(jiǎng)它顏色美好,只求得讓清香之氣充滿乾坤。
名句賞析——“朵朵花開淡墨痕。”
這是一首語言質(zhì)樸,不同一般的題畫詩。梅花本是彩色的,她不會(huì)因?yàn)槟厮臐补喽兂珊谏。顯然,這墨梅不是現(xiàn)實(shí)中所有,而是出自于詩人的畫筆之下;同時(shí),這也不是對(duì)梅花外表之美的描摹,而是詩人對(duì)梅花品格的贊美。試想,那傲霜斗雪的梅花,即便沒有那嬌艷顏色,她那不屈不撓的斗爭(zhēng)精神和凌寒獨(dú)開的高潔品格不照樣值得我們?nèi)ジ璩、去贊美嗎?這同詩人自己不畏權(quán)貴、蔑視功名利祿的高潔情懷是多么一致。所以詩人看來,他畫筆之下的梅花不需要有美麗的顏色,只要能長久保留住她的清香之氣就足夠了。這是詩人對(duì)梅花精神的獨(dú)特體會(huì),也是這首詩的高妙之處。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/xiaoxue/727863.html
相關(guān)閱讀:李白的詩《古朗月行》鑒賞
韓?《寒食》-小學(xué)生必背古詩詞鑒賞
“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺螄店,予買田其間”閱讀答案及翻
小學(xué)升初中語文古詩文名句及作者出處400句(一)
精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯