歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

二十一世紀(jì)重思我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


大學(xué)生講英語(yǔ)把美國(guó)大使聽懵了
“對(duì)不起,你的問(wèn)題我沒(méi)聽懂。”在人民大學(xué)報(bào)告廳,當(dāng)一位大學(xué)生語(yǔ)速很快地
用英語(yǔ)陳述完自己長(zhǎng)達(dá)5分鐘的問(wèn)題之后,前來(lái)作報(bào)告的美國(guó)大使普理赫一臉無(wú)辜
地說(shuō)出了這句話,全場(chǎng)爆發(fā)出一陣笑聲。對(duì)于提問(wèn)者“流利”的英語(yǔ)問(wèn)題,翻譯
也是一臉茫然。提問(wèn)的同學(xué)不得不用漢語(yǔ)重覆了一遍。同樣的情況在第二名同學(xué)
提問(wèn)時(shí)又出現(xiàn)了,普理赫走下講臺(tái)說(shuō),“請(qǐng)重復(fù)一遍中間兩個(gè)問(wèn)題,我只聽懂了
第一個(gè)和第四個(gè)。”這是美國(guó)駐華大使普理赫日前在人民大學(xué)就知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)發(fā)
表演講,回答學(xué)生提問(wèn)時(shí)發(fā)生的一段小插曲。“很多同學(xué)說(shuō)出來(lái)的英語(yǔ)是徹底的
“外語(yǔ)”,不僅中國(guó)人聽不懂,外國(guó)人也聽不懂。”一位在場(chǎng)的老師這樣說(shuō)。無(wú)
獨(dú)有偶,2000年諾貝爾物理獎(jiǎng)得主杰克·基爾比先生近日與上海的大學(xué)生面對(duì)面
交談,然而部分大學(xué)生用英語(yǔ)提出的問(wèn)題,不僅中國(guó)的老師學(xué)生沒(méi)有聽懂,在美
國(guó)土生土長(zhǎng)的基爾比也是一頭霧水。


再到各英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇上看看,大部分帖子都還是在津津有味的談?wù)撝绾伪硢卧~
,做題目。九百六十萬(wàn)平方公里的大地之上,從小學(xué)到大學(xué),現(xiàn)在的英語(yǔ)課還是
以單一的詞匯語(yǔ)法灌輸為主體。英語(yǔ)老師一如既往,辛辛苦苦地把枯燥無(wú)味的英
語(yǔ)詞匯語(yǔ)法講了一遍又一遍,學(xué)生捏著鼻子徒勞地把單詞背了一遍又一遍,試卷
作了一張又一張。

 


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyuxuexi/6343.html

相關(guān)閱讀:如何練習(xí)聽力
高考英語(yǔ)聽力訓(xùn)練要講究策略
談?wù)Z音語(yǔ)調(diào)的魔力和重要性
高考英語(yǔ)閱讀理解細(xì)節(jié)理解題高分策略
如何用英語(yǔ)表達(dá)“相關(guān)經(jīng)驗(yàn)”