盤點(diǎn)英語(yǔ)中典型的中國(guó)式錯(cuò)誤
1. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的。
誤:The price is very suitable for me。
正:The price is right。
提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目?jī)和灰。The following programme is not suitable for children。
2. 你是做什么工作的呢?
誤:What's your job?
正:Are you working at the moment?
提示:what's yourjob這種說(shuō)法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻勗拰?duì)象剛剛失業(yè),如此直接的問(wèn)法會(huì)讓對(duì)方有失面子,所以要問(wèn):Are you working atthe moment?(目前您是在上班嗎?)接下來(lái)才問(wèn):Where are you working thesedays?(目前您在哪兒工作呢?)或者What line of work are you in?(您從事哪個(gè)行業(yè)呢?)
3. 用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
誤:How to say?
正:How do you say this in English?
提示:How tosay是在中國(guó)最為泛濫成災(zāi)的中國(guó)式英語(yǔ)之一,這絕不是地道的英語(yǔ)說(shuō)法。同樣的句子有:How do you spell thatplease?(請(qǐng)問(wèn)這個(gè)詞如何拼寫?)How do you pronounce this word?(請(qǐng)問(wèn)這個(gè)單詞怎么讀?)
4. 明天我有事情要做。
誤:I have something to do tomorrow。
正:I am tied up all day tomorrow。
提示:用I havesomething todo來(lái)表示很忙,這也完全是中國(guó)式的說(shuō)法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以可以說(shuō)我很忙,脫不開身:I'm tiedup。還有其它的說(shuō)法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, Ihave to stay at home。
5. 我沒有英文名。
誤:I haven't English name。
正:I don't have an English name。
提示:許多人講英語(yǔ)犯這樣的錯(cuò)誤,從語(yǔ)法角度來(lái)分析,可能是語(yǔ)法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是助動(dòng)詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。例如:我沒有錢;I don't have any money。
6. 我想我不行。
誤:I think I can't。
正:I don't think I can。
提示:漢語(yǔ)里說(shuō)“我想我不會(huì)”的時(shí)候,英語(yǔ)里面總是說(shuō)“我不認(rèn)為我會(huì)”。以后在說(shuō)類似的英語(yǔ)句子的時(shí)候,只要留心,也會(huì)習(xí)慣英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣的。
7. 我的舞也跳得不好。
誤:I don't dance well too。
正:I am not a very good dancer either。
提示:當(dāng)我們說(shuō)不擅長(zhǎng)做什么事情的時(shí)候,英語(yǔ)里面通常用not good at something,英語(yǔ)的思維甚至直接跳躍到:我不是一個(gè)好的舞者。
8. 現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘了?
誤:What time is it now?
正:What time is it, please?
提示:What time isit now是一個(gè)直接從漢語(yǔ)翻譯過(guò)的句子,講英語(yǔ)的時(shí)候沒有必要說(shuō)now,因?yàn)椴豢赡軉?wèn)what time was it yesterday?所以符合英語(yǔ)習(xí)慣的說(shuō)法是:請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在幾點(diǎn)了?還有一種說(shuō)法是:How are we doing for time?這句話在有時(shí)間限制的時(shí)候特別合適。
9. 我的英語(yǔ)很糟糕。
誤:My English is poor。
正:I am not 100% fluent, but at least I am improving。
提示:有人開玩笑說(shuō),全中國(guó)人最擅長(zhǎng)的一句英文是:My English is poor. 外國(guó)人遇到自己外語(yǔ)不好的情況,他們會(huì)說(shuō): I am still having a few problem, but I am getting better。
10. 你愿意參加我們的晚會(huì)嗎?
誤:Would you like to join our party on Friday?
正:Would you like to come to our party on Friday night?
提示:join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會(huì),如:join a health club; join the CommunistParty。事實(shí)上,常常與party搭配的動(dòng)詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to aChristmas Party。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyuxuexi/6156.html
相關(guān)閱讀:如何用英語(yǔ)表達(dá)“相關(guān)經(jīng)驗(yàn)”
談?wù)Z音語(yǔ)調(diào)的魔力和重要性
高考英語(yǔ)閱讀理解細(xì)節(jié)理解題高分策略
如何練習(xí)聽力
高考英語(yǔ)聽力訓(xùn)練要講究策略