搞計(jì)算機(jī)的朋友,大概都知道redundancy(冗余度)這個(gè)術(shù)語,它的意思是:在一個(gè)系統(tǒng)中,有些東西是可有可無的,沒有最好,有了也不算錯(cuò),這種多余的東西,如果很多,我們就說redundancy大,如果很少,我們就說redundancy小。我為什么要說這個(gè)術(shù)語呢?這是因?yàn)槲铱戳擞行┩瑢W(xué)的幾篇英語作文,看完之后,腦海中首先浮現(xiàn)的,就是redundancy這個(gè)詞。
我能看出來,這些同學(xué)的作文,都是認(rèn)真撰寫的,并且經(jīng)過了修改和潤色,所以并沒有語法問題。但是另一方面,在這些作文中,有一些多余的成分,使文章整體上看上去不夠簡練,下面我就舉兩個(gè)例子,請您看一看。比如下面第一句,學(xué)生在Katharine的后面,插入一個(gè)以who開頭的定語從句,用來修飾Katharine,我看后,就覺得有一點(diǎn)羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用兩個(gè)短語代替這個(gè)定語從句,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。
①Katharine, who is our English teacher and is called Kathie by her students, showed us how much she enjoyed the children.
、贙atharine, our English teacher, called Kathie by her students, showed us how much she enjoyed the children.
、圩g文:Katharine,我們的英語教師,學(xué)生們管她叫Kathie,向我們表示她非常喜歡孩子。
再比如下面第一句,學(xué)生使用一個(gè)短語facing toward the sea,來表示某個(gè)建筑物朝向大海,這當(dāng)然是可以的,但我也覺得有一點(diǎn)羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用一個(gè)單詞seaward代替這個(gè)短語,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。
、貽ur central teaching building is facing toward the sea.
、贠ur central teaching building is seaward.
、圩g文:我們的中央教學(xué)樓面對大海。
事實(shí)上,我本人在“中翻英”時(shí),經(jīng)常使用上面介紹的這兩種方法,也就是用短語代替從句,用單詞代替短語,以便使文章更加簡練一些。不過我也承認(rèn),這兩種方法,在有些情況下,修辭性(rhetoricality)比較差,比如用seaward代替facing toward the sea,雖然是簡練了,但句子顯得比較單薄,并且缺乏美感,讀者在參考、借鑒這兩種方法時(shí),應(yīng)當(dāng)慎重一些。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyuxuexi/19880.html
相關(guān)閱讀:談?wù)Z音語調(diào)的魔力和重要性
如何用英語表達(dá)“相關(guān)經(jīng)驗(yàn)”
如何練習(xí)聽力
高考英語閱讀理解細(xì)節(jié)理解題高分策略
高考英語聽力訓(xùn)練要講究策略