歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

當(dāng)裸奔遭遇城管,當(dāng)搞惡遭遇人肉搜索

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)單詞記憶 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


關(guān)注新詞新語(yǔ) 關(guān)注世事變遷

 

--- 當(dāng)裸奔遭遇城管,當(dāng)搞惡遭遇人肉搜索


24EN 周玉亮

 

 

 

 

進(jìn)入二十一世紀(jì),我們生活的方方面面發(fā)生著急劇的變化。新詞新語(yǔ)不斷涌現(xiàn)充分體現(xiàn)了這一點(diǎn)。


以前有“房奴”(a mortgage slave),現(xiàn)在出現(xiàn)了“租奴”(a house-rent slave, or someone unable to buy an apartment and oppressed by the house rent)。


年輕人不去工作,在家成為“啃老族”(NEET, Not in Education, Employment or Training)。


奧運(yùn)會(huì)要召開(kāi)了,“黃牛黨” (scalper, someone who buys something and resells it at a price far above the initial cost)估計(jì)也在摩拳擦掌準(zhǔn)備閃亮登場(chǎng)了。


最近有清華學(xué)子“裸奔”(streaking)以提高清華人文氣息。幸虧他們?cè)谛@內(nèi)進(jìn)行沒(méi)有遇到城管(urban management officer/personnel)。


電影上映遭人“惡搞”(video spoof),有人搞惡,遭遇“人肉搜索”(manpower search engine)。


(以上中文熱點(diǎn)新詞英文翻譯均來(lái)自查單詞網(wǎng) www.chadanci.com )

 


新詞新語(yǔ)不僅出現(xiàn)在中文,英文里面也是如此


Inloviduals (既是親密愛(ài)人又保持獨(dú)立,in + love + individuals)多么形象。姑且翻譯為“獨(dú)立愛(ài)人”吧。


如果你已是辦工一族,你是否經(jīng)常私下甚至公開(kāi)抱怨你所在的公司呢,看看corplaining (corporation + complaining)多么形象。看來(lái)抱怨不是我們的專(zhuān)利,英語(yǔ)民族同樣如此。


其實(shí)不要抱怨,還有更悲慘的,他們做著3D job (dirty, dangerous, and demanding),淪為the working poor (窮忙族).


還有更不幸的,有的年輕夫婦的孩子罹患絕癥,他們不得不再生一個(gè)用他(她)臍帶血以挽救他們現(xiàn)在的孩子,于是誕生了savior sibling。

 


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyujiyi/6406.html

相關(guān)閱讀:有關(guān)英語(yǔ)記憶單詞的方法
英語(yǔ)單詞記憶綴合法
胡敏讀故事記單詞第4篇
應(yīng)試法寶:20條絕招助你拿下GRE單詞
單詞聯(lián)想記憶法