先說下上次的一個詞
crow's feet
指「眼角魚尾紋」,是從布滿在烏鴉腳上的皺折所延伸而來的形容詞。(哈哈,有很多人都不知道是什么意思呢,其余的2個都沒什么問題,下面繼續(xù)上次的內(nèi)容,對了,對了,上次還有很多朋友問我這本書在哪里能買到,我已經(jīng)和網(wǎng)店建議了,不知道什么時間能進貨,大家耐心等等)
時常會有人問我double(fold)eyelid雙眼皮是不是去動手術來的,每當這種時候,我總是在心底暗忖若是繼續(xù)再有人投以這種懷疑,我很可能會拔去自己所有的eyelash眼睫毛。我可是貨真價實的自然產(chǎn)物innate呢,說到這里,還真是該感謝我那最至親的爸爸媽媽,給了我這美好的雙眼皮,讓我省下了不少整型費用呢~。
接下來,該輪到nose鼻子出場了!breathe喘息表示你很忙,一刻都不能休息,連喘口氣的時間都沒有。鼻子底下兩個小洞就是nostril鼻孔,如果看見你朋友的nostril不斷的流水出來,這時你不妨對他說"you have a runny nose. blow your nose."你一直在流鼻涕,擦一下吧。不過,要是你閑的發(fā)慌,無聊透頂,那就小小調(diào)皮一下也無妨。"I want to pick my nose."我想挖鼻屎,惡!臟死了!粗俗的文德~,好嘛,我錯了。T.T,要是不適可而止,我看就要被打到鼻青臉腫了。
鼻子經(jīng)過cheek臉頰往旁邊一點就會碰到ear耳朵。什么都沒有?這就糟了,看來,你這輩子都甭想戴眼鏡裝斯文了。嘻嘻。我覺得世界上最笨的人莫不過 于挖耳朵pick ones ear掏出血、把耳朵挖聾的人了。要是那樣,那該怎么辦呢?好在,現(xiàn)在市場上有很多質量較好的助聽器hearing aid。
真是煩人~臉上的零件怎么那么多?啊!剛才說漏了facial hair胡須,真不好意思。各位,來試試留一撮moustache八字胡吧,就像香港歌手林子祥那種帥氣的胡須。要不,干脆在jaw下巴蓄一撮beard山羊胡似乎也不錯呢?如果這兩種樣式你都不喜歡,還可以考慮一下像貓王Elvis Presley那種sideburns絡腮胡子!!
好了!現(xiàn)在我們看看吃飯或親親時用的mouth嘴巴。mouth是指「嘴巴」,oral則是指形容詞「嘴巴的」。圍住嘴巴的籬笆就叫l(wèi)ip嘴唇,在嘴巴里面我們可以看見tongue舌 頭,還有teeth牙齒和gums牙齦。少了這些零件的人,趕快去牙科門診牙科鑲一副dentures假牙吧。牙床不夠健壯的人,吃麥芽糖的時候千萬要小心,我可親眼見過一個朋友在吃麥芽糖的時候,把牙齒給黏掉了一顆。當時我倆都傻眼了...。^ ^
wisdom teeth是我們一般所稱的智齒,大概是人變得聰明,有智慧的時候才會長出來的牙齒吧。既然這樣,有人就會說了:那么我只要長智齒,其它的牙齒統(tǒng)統(tǒng)打掉不就更聰明了~?"哎呀,老大! 拜托了,要是這樣的話,你就可以統(tǒng)領世界里,做白日夢是要傷神的耶。
teeth是復數(shù)形式
tooth的復數(shù)形式是teeth.如果有人以為復數(shù)形式是tooths,那么,我真想把那人的牙齒通通拔掉~。
犬齒用英文怎么說?
英文叫做canine teeth. 這里所說的canine是指「犬科的」的意思。我想,之所以這么稱呼,大概是由于肉食性動物的犬齒特別發(fā)達的緣故吧。
再講一點!有誰知道臼齒的英文該怎么說嗎?不知道?真的不知道??哇,終于有人知道了,你真了不起,連這種高難度的單詞你也知道!答對了,就是molar.很神奇吧?臼齒在最里面,不容易看到,所以說有很多人不知道啦~
這次要翻譯的很簡單:
˙I cut a wisdom tooth.
˙I had a wisdom tooth pulled(out).
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyujiyi/3007.html
相關閱讀:英語單詞記憶綴合法
單詞聯(lián)想記憶法
應試法寶:20條絕招助你拿下GRE單詞
有關英語記憶單詞的方法
胡敏讀故事記單詞第4篇