一、先看一個例子:
例1:horsefeathers這個詞,我們可以分成horse(馬)十feathers (羽毛)兩個部分來記,并且認為它們之間構成了一種意念關系。一般來說,馬的身上是不會長出羽毛的。但是,在某種特定的情況下,馬的身上不僅可以長出羽毛,還可以長出火箭或導彈。上述這種情況在做夢時完全有可能出現(xiàn)。所以horsefeathers的第一個含義是“夢話”。如果你不是在做夢,卻硬說馬的身上能長出羽毛,那么horsefeathers的第二個含義便是“胡說”。顯然,如果我們掌握了這個詞內在的意念關系, 這個詞就會在原有詞匯的基礎上被牢牢地記住。
例2,同樣,poppycock這個詞也可以分開記:poppy(罌粟花)十cock(公雞)。不可能長在公雞的身上,所以其含義是“胡扯”,“廢話”。英語中具有這種意念關系的詞匯, 也是屢見不鮮的。
例3,hexachlorocyclohexane [,heks ,klC:r u,saikl ’heksein ](六氯環(huán)己烷,六六六)這個詞,如果我們不是按照其字母排列而是按照其組合關系來記,就能刪繁就簡,化難為易。heza(六),chloro(氯),cyclo(環(huán)),hex(六,己),ane(烷),這些部分組合在一起便是hezachlorocycloLezaae。
例4,再如:
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis[ `nju:m n u, Qltr -,maikr s` kCpik`silik vCl`kein u k uni` usis ]n.[醫(yī)]硅酸鹽沉著病,矽肺病 這個詞是由45個字母組成的,見上海譯文出版社《新英漢詞典》1009頁,商務印書館;《英華大詞典》第1065頁,國防工業(yè)出版社《英漢技術詞典》第l 563頁。或金山詞霸2002版。分開記:pneumono(肺),ultra(超),microscopic
(顯微的,細小的)silico(硅),volcano。(火山),coni、(塵埃),osis(表示病名的后綴),那么這個詞的含義, 就是極其微小的硅的粉末象噴發(fā)的火山灰一樣沉積在肺中即肺塵病或硅酸鹽沉著病。同時,也可記住由這些部分組合而成的另外一些新詞:pneumono(肺)是pneumonia(肺炎)的醫(yī)學詞,silicosis(石末沉著病);pneumonosilicosis(硅肺),coniosis(粉塵病),pneumonoconiosis (塵埃沉著病) 所以,這類專業(yè)詞匯,往往是由其它詞匯組合而成,因此,組合法首先是應用原詞匯來組合,當然,要能用原詞匯,就必須自己有一定的原詞匯的基礎。
二、專業(yè)詞匯的組合法便需采取變通的方式,首的字才進行代碼變換、音義串連和詞義串連。例pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis[`nju:m n u, Qltr -,maikr s’kCpik’silik vCl’kein uk uni’ usis]
第一步:查其原詞匯為:pneumono(肺),ultra(超),microscopic(顯微的,細小的)silico(硅),volcano。(火山),coni、(塵埃),osis(表示病名的后綴);
第二步:只對其中不熟悉的詞匯進行代碼變換、音義串連和詞義串連;假設,此例中只有pneumono(肺)為不熟悉的單詞。就可進行代碼變換、音義串連和詞義串連;
第三步:將pneumono(肺)進行代碼變換、音義串連和詞義串連。
(一)代碼詞義聯(lián)想法:pneumono [`nju:m nu]
1)代碼:p—坡,ne—非,mo—磨,no—不是。
2)語文造句:坡(上并)非(是)磨(子,它)不是(磨子而是)肺。
3) 字形與詞義聯(lián)想:坡+非+磨+不是——肺。
(二)音義串連法:
pneumono [`nju:m n u] 肺(音義串聯(lián))肺中有滿落的石頭
諧音提示:有滿落
正確讀音為: pneumono [`nju:m n u] 肺
(三)詞義串連法:本字無多義,但轉義詞pneum adj.空氣等就多了此處(略)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/yingyujiyi/17408.html
相關閱讀:有關英語記憶單詞的方法
應試法寶:20條絕招助你拿下GRE單詞
單詞聯(lián)想記憶法
胡敏讀故事記單詞第4篇
英語單詞記憶綴合法
>