出自李嶠《柳》
楊柳郁氤氳,金堤總翠氛。
庭前花類雪,樓際葉如云。
列宿分龍影,芳池寫鳳文。
短簫何以奏,攀折為思君。
注釋
①氤氳:古代指陰陽(yáng)二氣交會(huì)和合之狀。迷茫、彌漫的樣子。
②列宿:眾星宿,特指二十八宿。星宿,我國(guó)古代指某些星的集合體。如二十八宿中^箕宿由四顆星組成,尾宿由九顆星組成,等等。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/947790.html
相關(guān)閱讀:“草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙!备叨Α洞寰印啡(shī)翻譯賞析
關(guān)于雨的詩(shī)句
“關(guān)河日暮望空極,楊柳渡頭人獨(dú)歸”的意思及全詩(shī)鑒賞
“粉身碎骨渾不怕 要留清白在人間”的意思及全詩(shī)詩(shī)意賞析
問(wèn)渠哪得清如許,為有源頭活水來(lái)