禍,莫大于不滿足;咎,莫大于欲得
【出處】出自年齡•老聃《》
【釋義】天下最大的禍患莫過(guò)于不知足,最大的錯(cuò)誤莫過(guò)于貪得無(wú)厭。
【解析】實(shí)在,人人都有欲望的機(jī)心,都想過(guò)圓滿幸福的生活,都盼望安居樂(lè)業(yè),這是人情世故。但是,假如把這種欲望的機(jī)心變成不合法的欲求,變成無(wú)盡頭的貪娶,那我們就無(wú)形中成了機(jī)心的奴隸。在愿望的安排下,我們不得不為了權(quán)力、為了位置、為了金錢(qián)而削尖了腦袋向里鉆。我們經(jīng)常認(rèn)為十分累,然而仍感到不滿意,由于在咱們看來(lái),許多人比自己生涯得更充裕,良多人的權(quán)利比本人大。所以我們別無(wú)前途,只能硬著頭皮往前沖,在無(wú)奈中透支著膂力、精神與性命。
人生如白駒過(guò)隙,生命在領(lǐng)有跟失去之間很快就流逝了。如果你在自己的心中裝滿勢(shì)利、欲望等消極的貨色,你的心靈哪里還有空間去承載踴躍的事物呢?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/89341.html
相關(guān)閱讀:
鄭燮 ? 竹石,古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析
出國(guó)留學(xué)生分離的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
畢業(yè)贈(zèng)言 畢業(yè)寄語(yǔ)的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
將不能料敵,以少合眾,以弱擊強(qiáng),兵無(wú)抉擇,曰此
詩(shī)經(jīng) ? 蒹葭,賞析,翻譯,意思
出國(guó)留學(xué)生分離的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
畢業(yè)贈(zèng)言 畢業(yè)寄語(yǔ)的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
將不能料敵,以少合眾,以弱擊強(qiáng),兵無(wú)抉擇,曰此
詩(shī)經(jīng) ? 蒹葭,賞析,翻譯,意思



