出自北宋詩人的《虞美人》
碧桃天上栽和露,不是凡花數(shù)。亂山深處水縈回,可惜一枝如畫為誰開?
輕寒細(xì)雨情何限!不道春難管。為君陶醉又何妨,只怕酒醒時(shí)候斷人腸。
賞析
這首詞有一段頗具傳奇顏色的本領(lǐng):“秦少游寓京師,有貴官延飲,出寵妓碧桃侑觴,勸酒??。少游領(lǐng)其意,復(fù)舉觴勸碧桃。貴官云:‘碧桃素不善飲!獠挥儆螐(qiáng)之。碧桃曰:‘本日為學(xué)士拼了一醉!”引巨觴長飲。少游即席贈(zèng)《虞麗人》詞曰(略)。合座悉恨。貴官云:‘今后永不令此姬出來!’滿座大笑!保ā毒G窗新話》卷上)
是否真有此“本事”,不得而知。但它對(duì)懂得此詞的蘊(yùn)意、寄托卻頗有啟示。生于非地的一支碧桃,在亂山深處孤徑自開,不被人賞,那正是美人命運(yùn)的象征。
“碧桃天上栽跟露,不是凡花數(shù)!笔拙浠锰迫恕断碌诤笊嫌栏呱惺汤伞罚骸疤焐媳烫液吐斗N,日邊紅杏倚云栽”語。先聲奪人,文雅華麗。那是只有天宮才可能有的一株碧桃。∮譀r和露而種,更呈其嬌艷欲滴之嬌情妍態(tài)。如斯光艷照人,天然不是凡花俗卉之胚數(shù)。詞人從正、反兩面對(duì)其表揚(yáng)至極!安皇恰倍诸H耐人玩味。詩歌實(shí)踐家們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)中國詩詞在不必系詞的情形下所獲得的成績,并以為這種造詣恰是得益于系詞的缺失。實(shí)在,這并不完整準(zhǔn)確。系詞的呈現(xiàn),從語法角度看,它表現(xiàn)的只是兩個(gè)詞之間的等同,但當(dāng)其應(yīng)用于中國古典詩詞之中時(shí),它卻轉(zhuǎn)達(dá)出某些與這種等同相抵牾的話中有話,換言之,“是”暗含了“不是”或“也許不是”,“不是”又暗含著“已經(jīng)是”或“然而卻是”,以其內(nèi)在的歧義到達(dá)一種反諷的陳說。“不是凡花數(shù)”越是說得斬釘截鐵,越是讓人覺得隱含有不愿接收的現(xiàn)切實(shí)。事實(shí)正是如此:“亂山深處水縈回!币弧皝y”一“深”,見其托身非所、處地之荒僻。只管仍然在縈回回旋的溪水邊開得盈盈如畫,“惋惜一枝如畫為誰開?”沒人觀賞沒人問,美又何然?興許能夠堅(jiān)持那份高潔與自持,然而老是遺恨!從而表示出碧桃不自得的遭受和寂寞難耐的凄苦心情。有:“桃花一簇開無主,可惡深紅愛淺紅?”,有“驛外斷橋邊,寂寞開無主!币馓N(yùn)與此略似,而此篇吟詠之深厚過之。杜詩、陸詞皆正面點(diǎn)出花之“無主”,而秦詞只以“為誰開”的探聽語氣,將“無主”之慨妥婉出之,音情更顯得低徊搖蕩。
上片以花象征美人,然著筆在花。高尚非凡之身無奈托于荒山野嶺,盈盈如畫只是孤單獨(dú)開,潔愛自好也難禁凄凄含愁,款款妙筆傳其形神兼?zhèn)洹?br>下片始轉(zhuǎn)寫美人。前二句見其惜春之心。微微春寒,細(xì)雨霏霏,這如畫一枝桃花更顯出脈脈含情。然而也許女主人公的憂愁太深重了,春天宜人的風(fēng)物也很快從她哀傷的眼光底下滑從前,終于發(fā)出了“不道春難管”的一聲傷嘆。是啊,無奈春景不禁人遣,無奈把留。它已經(jīng)是“寂寞開無主”了,有何人來愛憐它呢?到了明年此時(shí),它是否仍是“仍舊笑東風(fēng)”呢?嘆之、憐之、傷之。傷春也是自傷。即如此般芳潔光艷,終是青春難駐,年華易往!尾末兩句寫惜別!盀榫磷碛趾畏!彪y得悉音垂憐,卻又要促行別,為報(bào)所歡,拼卻一醉,應(yīng)是理所為然,何況更是欲借以排解愁緒。醉意恍惚中也許能減卻多少分別索的悲涼吧!可是轉(zhuǎn)念一想:“只怕酒醒時(shí)候斷人腸。”現(xiàn)在一醉顏紅,天然是輕易的,然而,酒醒之后呢?可愛的人兒不見了,不是更令人腸斷?不,不能沉醉,哪怕只是一起渡過這短暫的告別時(shí)候也是好的。〕磷碛植荒艹磷淼牡钟|以“只怕”二字委婉出之!昂畏痢笔菫榱怂,“只怕”也是由于他,惜別之情深自見。
全詞情緒發(fā)展萬轉(zhuǎn)千回,深沉含蓄。詞情亦進(jìn)亦退,亦退亦進(jìn)地委婉波折地前進(jìn),每一份感情,都牢牢地追隨著它的否認(rèn):“不是凡花數(shù)”卻是凡花命;亂山深處“一枝如畫”,依然無人賞識(shí);“輕寒細(xì)雨”,風(fēng)物宜人,又恨留春不住;為君不惜一醉顏紅,又怕酒醒時(shí)候更添愁,只好聽?wèi){愁來折磨她了。最后,在“斷人腸”的怨嘆聲中詞情戛然而止,收到了凄咽惻斷的藝術(shù)后果。
詞作在藝術(shù)表現(xiàn)上運(yùn)用的是傳統(tǒng)的香草美人的比興手段;,為美人之象征,在美人身上,咱們又不丟臉出詞人自身的影子,亦花亦美人亦詞人。詞人本是一位“少豪俊,大方溢于言辭”(《宋史?傳》)的才俊之士,卻不為世用,仕途抑塞,歷盡崎嶇,做作是滿腹懷才不遇的不平。然而在那湮沒人才的社會(huì)里,這不平,向誰去訴說?訴說又有何用?只好“借別人羽觴,澆胸中塊壘”。于是當(dāng)詞人為美人的運(yùn)氣蜜意嘆詠的時(shí)候,他其實(shí)正是在寄寓身世,抒本身懷抱。也正是詞人身世之感的打入,使得此詞的意思大大超出于這則“本事”。詞心所系,寄托遙深,乃是香草美人伎倆極其勝利的運(yùn)用。全詞處處緊扣,而又不著痕跡,極盡蘊(yùn)藉委婉之致,表現(xiàn)了高深的藝術(shù)技能。讀者可知,騷賦之法,“衣被辭人,非一代也”。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/88818.html
相關(guān)閱讀:
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)_全詩賞析
柳色黃金嫩,梨斑白雪香_全詩賞析
竹色溪下綠,荷花鏡里香_全詩賞析
不向東山久,薔薇多少度花_全詩賞析