歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》原文

碧桃天上栽和露,不是凡花數(shù)。亂山深處水縈回,可惜一枝如畫為誰開?

輕寒細雨情何限!不道春難管。為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候斷人腸。

秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》注釋

、碧桃:一種觀賞桃花。此指仙桃,借以贊頌主人的寵姬碧桃。

2、數(shù):輩。

3、縈(yíng)回:盤轉回旋。

4、不道:不奈,不堪。這里“春”為雙關語,既指喻作者對碧桃的賞愛,也寓有碧桃春心萌動,又難以表述之意。

5、君:指花,也指雙方。

秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》翻譯

天上碧桃露滋養(yǎng),不同俗卉與凡花。亂山之中,縈水之畔,可惜一支如畫為誰開?清寒細雨顯柔情,怎奈春光短暫,美景將逝。為君酣醉又何妨,只怕酒醒時分人斷腸。

秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》賞析

《虞美人?碧桃天上栽和露》是北宋文學家,詞人秦觀的一首托物詠懷,這首詞運用新巧別致的比喻手法,表現(xiàn)了懷才不遇、傷春惜別的主題。起調二句贊詠碧桃天生麗質,幽獨不凡的高雅品格。接下二句感嘆碧桃居處荒僻,寂寞地開放,無人欣賞的可悲處境。過片寫春光易逝,花期短暫,融入了詞人傷春怨別的情感。結語“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候斷人腸!睘槿~的精華與重點,作者將花與人合寫,表現(xiàn)了花惱人,人惜花的幽獨情懷。

這首詠物傷春詞在所詠的仙桃身上,寄托了作者的高潔品格和坎坷的身世遭際,表現(xiàn)了懷才而為世棄、高潔而遭人謗的尤怨以及對年華流逝青春難駐的無可奈何情緒。全篇寫物不正面刻畫,而從整體運筆,于虛處傳神,極富風致情韻。

全詞情感發(fā)展萬轉千回,深沉蘊藉。詞作在藝術表現(xiàn)上運用的是傳統(tǒng)的香草美人的比興手法;ǎ瑸槊廊酥笳,在美人身上,可以看出詞人自身的影子。亦花亦美人亦詞人。詞人本是一位“少豪俊,慷慨溢于言辭”的才俊之士,卻不為世用,仕途抑塞,歷盡坎坷,自然是滿腹懷才不遇的不平。然而這不平無法向人訴說。只好“借他人酒杯,澆胸中塊壘”。于是當詞人為美人的命運深情嘆詠的時候,他其實也是在寄寓身世,抒自身懷抱。詞心所系,寄托遙深,乃是香草美人手法極其成功的運用。全詞托物寄懷,含蓄蘊藉,轉折多姿,意味深厚,抒惜花傷春之情,思之不盡。

詞的上片以花象征美人,所以著筆在花!氨烫姨焐显院吐叮皇欠不〝(shù)”,首句化用唐代詩人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:“天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽!毕嚷晩Z人,高雅富麗,那是只有天宮才可能有的一株碧桃。又況且和露而種,更呈其鮮艷欲滴之嬌情妍態(tài)。如此光艷照人,自然不是凡花俗卉之胚數(shù)。詞人從正、反兩面對其褒揚至極。

接下來“亂山深處水縈遛,可惜一枝如畫為誰開?”兩句卻突作轉折,極力一抑,顯示這仙品奇葩托身非所。亂山深處,見處地之荒僻,因此,它盡管具有仙品高格,在縈回盤繞的溪邊顯得盈盈如畫,卻沒有人來欣賞!翱上б恢θ绠嫗檎l開?”沒人欣賞沒人問,美也沒有用。也許可以保持那份高潔與矜持,然而總是遺恨。從而表現(xiàn)出碧桃不得意的遭遇和寂寞難耐的凄苦心境。“為誰開”的探詢語氣,將“無主”之慨委婉出之,音情低徊搖蕩。

下片始轉寫美人,以仙桃比喻美人,而美人又是作者寄托身世、用以自況的對象。過片“輕寒細雨情何限,不道春難管”兩句,寫花在暮春的輕寒細雨中動人的情態(tài)和詞人的惜春的情緒。細雨如煙,輕寒惻惻,這盈盈如畫的花顯得更加脈脈含情,無奈春天很快就要消逝,想留也留不住。花的含情無限之美和青春難駐的命運在這里構成無法解決的矛盾。所謂傷春也是自傷,即如此般芳潔光艷,終是青春難駐,年華易往。

末尾兩句寫惜別。“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候斷人腸!”說的是因為憐惜花的寂寞無人賞,更同情花的青春難駐,便不免生出為花沉醉痛飲,以排遣愁緒的想法。君,這里指花。 “只怕”二字一轉,又折出新意,說是想到酒醒以后,面對的將是春殘花落的情景,這更令人腸斷。這一轉折,將惜花傷春之意更深一層地表達了出來。

秦觀的詩詞作品全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/833485.html

相關閱讀:召公諫厲王弭謗原文 翻譯
掃煙囪孩子(一)_詩歌鑒賞
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時
鹽鐵論?卷七?擊之第四十二
戰(zhàn)國策?楚一?江乙說于安陵君