戰(zhàn)國策?西周?韓魏易地

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?西周?韓魏易地

戰(zhàn)國策?西周?韓魏易地原文

韓、魏易地,西周弗利。樊余謂楚王曰:“周必亡矣。韓、魏之易地,韓得二縣,魏亡二縣,所以為之者,盡包二周,多于二縣,九鼎存焉。且魏有南陽、鄭地、三川而包二周,則楚方城之外危;韓兼兩上黨以臨趙,即趙羊腸以上危。故易成之曰,楚、趙皆輕!背蹩,因趙以止易也。

戰(zhàn)國策?西周?韓魏易地翻譯

韓、魏兩國打算互換土地,這對西周不利。西周大臣樊余對楚王說:“周一定要滅亡了。韓、魏交換土地,韓國將得到兩縣,魏國將失掉兩縣。魏之所以同意交換,是因為它完全可以包圍東、西兩周。這樣魏國所得的地方比兩縣還大,九鼎又存放在那里。再說魏國有南陽、鄭地和三川,又能包圍兩周,那么楚國方城以北的地方就危險了;韓國兼有兩個上黨面對著趙國,就是趙國那險要的羊腸地帶也危險了。所以交換土地成功之日,楚、趙兩國也就都變得無足輕重了!背趼牶罂只牌饋,便由趙國出面去制止了這次土地的交易。

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/805877.html

相關閱讀:圣誕節(jié)童話_詩歌鑒賞
寇準《虛堂》原文翻譯及賞析
孟浩然《耶溪泛舟》原文及翻譯 賞析
鄭畋《題緱山王子晉廟》原文及翻譯 賞析
老水手行(節(jié)選)_詩歌鑒賞